С «Обсессией» забавно вышло.
В истории русской локализации так часто называли рандомные фильмы и книги «одержимостью», что когда в прокате, наконец, вышел фильм с буквально таким названием, им пришлось использовать англицизм, чтобы не затеряться в братской могиле переводов.