Exploring the languages spoken and written by Jews throughout history and around the world. We've stepped away from this platform, find us in other spaces.
Your #GivingTuesday gift will further our mission to document and celebrate Jewish linguistic diversity. Help us meet our goal of $20,000 to sustain current programming and help more people access the
🌏 of Jewish languages for years to come.
https://t.co/nGOLoFyhsf
Shkoyekh @a_a_viswanath & @yugntruf! We're pretty sure this is the first time we've seen a #Yiddish#kidlit story translated from Faroese (an Old-Norse-based language similar to #Icelandic). The original puffin tale was written & illustrated by Jenny Kjærbo.🐧🥚
Now out, a burst of cute in these dark times: my Yiddish translation of an adorable little book of a little puffin coming to terms with a new sibling's arrival, published by @yugntruf! Or get the English translation by @Thrownpeas.
You can preorder here: https://t.co/gJygfhT4Xr
Hey, the beseders are back! Continuing this week's focus on Sigd and the Ethiopian Jewish community, we learned this interesting fact from A. Teferra's article in the "Handbook of Jewish Languages" (Leiden: Brill), ed. Kahn and Rubin, pp.8-21.
@HUCJIR
Thank you @Forverts for this great review of Isaac Bashevis Singer's "Writings on Yiddish and Yiddishkayt: The War Years, 1939-1945," translated and edited by @davidscribbler and available today from the Center's imprint, White Goat Press. Read the review: https://t.co/YgjxFTqeqm
Thanks @JustShteygin & @DerNister2 for organizing next month's LA meetup, & thanks @jdforward for your support! We're excited to share insights from the field of J-langs & to preview what's on tap for the future.🤩 (and...SNACKS!) To RSVP: https://t.co/voDPdafpBz
@HUCJIR
In honor of the #Sigd holiday, which takes place today (29th Cheshvan in the Hebrew calendar), we're sharing resources about Jewish #Ethiopian language & culture. Here is Anbessa Teferra's article about Ge'ez & Amharic via our website: https://t.co/jTKkNoGXcc
@HUCJIR @jewlearn
You can read more about the word "nebekh" at our Jewish English Lexicon: https://t.co/G45ZM3yk4V. Thank you to Jona van der Schelde, a linguist and Hebrew teacher in the Netherlands, for today's Fun Fact.
@HUCJIR
Thanks to a grant from the @Wikimedia Foundation, our team just published a new @Wikipedia page for Judeo-Kashani! We hope this research helps to broaden public and scholarly awareness of this #endangered Jewish-Iranian language. Article link:
https://t.co/pMjUdyZJ9v
@HUCJIR
Thanks to our documentation specialist Sam Miller for today's Fun Fact, and to David Yedidia for info about Urmia. You can learn more about the Kalimiyan Synagogue and the Iranian Jewish community at @DiarnaProject: https://t.co/3wCJsNpOm9
@HUCJIR
Apps due Dec. 4 to study #endangeredlanguages with our colleagues at Oxford School of Rare Jewish Languages! Next term will include Judeo-Greek, Advanced Judeo-Turkish, Advanced Beginners Judeo-French, and Judeo-Tat. The OSRJL is part of our Consortium.🤝
We are pleased to announce that applications for classes beginning in Hilary Term 2024 through our Oxford School of Rare Jewish Languages are now open! For more information and to apply, please consult https://t.co/tXukqBLSFr.
Deadline to apply is 4 Dec. 2023 at 12 noon UK time.
November is Mizrahi Heritage Month- a month to not only recognize the traumas endured by the forgotten Jewish refugees of the MENA region, but to also celebrate and elevate the vibrant histories, experiences, heritage, and resilience of Mizrahi and Sephardic Jews. #MizrahiMonth
Seeing a few #pumpkins around this week? 🎃 Here's a Fun Fact #fromthevault that explains what the #Ladino word for this gourd is doing in Judeo-Piedmontese. You can learn more about Judeo-Italian and its dialects at https://t.co/VwZCJRb9jG.
@HUCJIR
Baking and sharing food can be a source of comfort during challenging times. We cooked up today's Fun Fact by kneading together information from ANU - Museum of the Jewish People's database of Jewish family names and Alexander Beider's Dictionary of Ashkenazic Given Names.
One of our guiding themes this year is exploring Jewish languages through literature & narrative arts. So, we were delighted to hear about Dr. @NoraGold's new book "18: Jewish Stories Translated from 18 Languages," out now from @ASP_Boston. Mazels! 👏
https://t.co/BgpXlrJ96H
Have you tried this unique Italian-Jewish specialty? Learn more about Judeo-#Italian at https://t.co/VwZCJRbH9e. Thanks to our intern Auden for this Fun Fact.
@HUCJIR