@NefflynB Posiblemente para que esté aislada de la humedad y la luz. También podría ser para asegurar que es una sola dosis (un tanto obvio, pero necesario de aclarar).
Los/as traductores/as nunca nos vamos a quedar sin trabajo porque la traducción REQUIERE competencias HUMANAS. Tenemos q lograr q esto se entienda antes de q rompan todo. Si siguen creyendo q la IA puede hacer nuestro trabajo, no va a quedar un solo texto que valga la pena leer.
El nombre del traductor o traductora de un libro debe figurar en la tapa no solo como un gesto de visibilización sino también como una prueba de honestidad intelectual. Quien hizo la traducción debe responder por ella. Si es buena, felicitaciones. Y si es mala, a hacerse cargo.
Si la práctica hace al maestro, las técnicas hacen al traductor. 😎 Aquí tienes 7 para cuidar tu #traducción paso a paso y palabra por palabra.
#TraductoresTraidores