Iran: Today, our thoughts are with all prisoners facing execution and the resilient souls choosing resistance for liberty. From the depths of their cells, their voices echo: "No to Executions."
The defiant words of heroic PMOI freedom fighter Vahid Bani-Amerian ring loud against the Supreme Leader:
"Be certain that if you execute me and my peers, we will only multiply. Even if you hide our bodies, your regime cannot escape its ultimate downfall."
#StopExecutionsInIran
با تبریک چهل و پنجمین سالگرد تاسیس شورای ملی مقاومت ایران، این شورا ادامه تكاملی جنبشهای آزادیخواهانه مردم ايران از مشروطه به اين سو است.
مبارزات شورا و مسئول آن، مسعود رجوی، در دفاع از مرزهای جنبش در برابر شاه و شیخ، دستاورد بزرگ مردم ایران است.
The Unbroken Smile: How a Former Airline Executive Became the Vanguard of the Iranian Resistance
Sara Mokhtar was a woman ahead of her time. She lived a life defined by an uncompromising pursuit of personal liberation and political responsibility.
Read her full story 👇
https://t.co/4GmXGN8THo
آینده ایران و صلح و آزادی در ایران، در برپایی جمهوری دموکراتیک است.
اعلام دولت موقت از سوی شورای ملی مقاومت برای انتقال حاکمیت به مردم با انتخابات مجلس مؤسسان و قانونگذاری ملی آن هم طی شش ماه برای همین هدف است.
حال اگر بپرسید چه تضمینی وجود دارد که یک جمهوری به چنین هدفهای والایی پایبند باشد؟
جواب را در نسلهایی بجویید که در یک نبرد ۶۱ساله با شاه و شیخ، با آرمانهای آزادیخواهانه به میدان آمدهاند.
#آری_به_جمهوری_دمکراتیک
https://t.co/q9lhgQ50vJ
Statement by the Association of Democratic Iranian Women of Northern Italy @francediplo@francediplo_EN@French_Gov@FrenchResponse
Condemnation of the Cancellation of the Iranian Resistance Rally Permit in Paris – June 20, 2026
The Association of Democratic Iranian Women of Northern Italy strongly condemns the sudden and unacceptable cancellation of the permit for the large gathering of Iranians and supporters of the Iranian Resistance in Paris, an event that had been planned for months and had obtained the necessary authorizations.
The decision by the French authorities to revoke this authorization only one day before the event constitutes a clear violation of the right to freedom of expression and peaceful assembly rights that are guaranteed under the Universal Declaration of Human Rights and the European Convention on Human Rights.
Thousands of Iranians from across Europe had traveled to Paris to raise the voices of the Iranian people, victims of repression, courageous women, political prisoners, and families seeking justice. Despite restrictions, police containment measures, and inappropriate treatment of demonstrators, participants courageously reaffirmed their commitment to democratic principles and their right to peaceful protest.
It is deeply regrettable that in a country that prides itself on being the homeland of liberty, democracy, and human rights, Iranian citizens and refugees protesting against the ruling religious dictatorship in Iran should face such restrictions.
We call upon the French government and the relevant authorities to provide a transparent explanation regarding this decision and the treatment of peaceful demonstrators, and to ensure that the fundamental rights to freedom of expression and peaceful assembly are fully respected in the future.
The Association of Democratic Iranian Women of Northern Italy expresses its full solidarity with all participants in the June 20 gathering and emphasizes that no obstacle can silence the voice of the Iranian people in their pursuit of freedom, equality, and democracy.
No to dictatorship. No to repression. Yes to freedom and the sovereignty of the people.
Elham Nikzat
President
Association of Democratic Iranian Women of Northern Italy
23 June 2026
#StopExecutionsInIran
#FreeIran
#HumanRights
#FreedomOfAssembly
#Paris
#IranMassacre
@AbbasiMhahhm واقعا عدو سبب خیر شود اگر خدا خواهد و این تظاهرات نشان داد جلوی این مقاومت و مجاهدان رهایی و دمکراسی را در هیچ کجای دنیا با اجازه و بی اجاره نمی توان گرفت درود بر مسعود مریم که چنین نسلی را تربیت کرده است
سیلی که به راه افتاده باشد، دیگر هیچکس قادر به مهار آن نیست.
در روز ۲۰ ژوئن، شیخ و شاه و مماشاتگران، برای جلوگیری از برگزاری تظاهرات ۱۰۰ هزار نفره علیه اعدام و به مناسبت بزرگداشت روز ۳۰ خرداد، تمام توان خود را به کار گرفتند. این تظاهرات از دو ماه پیش اعلام شده و برای آن میلیونها ساعت کار انجام شده بود و تمامی جزئیات اجرایی آن، ریز و درشت، با مقامات مربوطه هماهنگ شده بود؛ با این حال، در آخر وقت روز هجدهم، پلیس فرانسه آن را لغو کرد.
در حالی که از روز ۱۸ ژوئن، ایرانیان وطنپرست و حامیان شرافتمند خارجیشان همچون رودخانههای خروشان، از آمریکا، اروپا و استرالیا با اتوبوس، خودرو، هواپیما، کشتی، قطار و حتی پیاده به سمت پاریس سرازیر شده بودند تا در میدان وبان به دریای جمعیت بپیوندند، متأسفانه دولت فرانسه به درخواست ملایان تن داد و در معاملهای که بوی نفت و خون میداد، در روز ۲۰ ژوئن تلاش کرد جلوی جمعیتی را که دیگر به سیلی خروشان تبدیل شده بود، بگیرد؛ اقدامی که نه عملی بود و نه عاقلانه، و از عهده هیچکس برنمیآمد.
زمانی که پلیس فرانسه در برابر جمعیت ۱۰۰ هزار نفریِ در حال حرکت به سوی میدان وبان مانعتراشی کرد، جمعیت بهطور خودجوش، علاوه بر میدان اصلی، به سمت میادین دیگر همچون تروکادرو، جمهوری، باستیل و نوتردام سرازیر شد و صحنههایی باشکوه آفرید. بلوار اصلی و چمنهای میدان وبان و خیابانهای اطراف، مملو از جمعیتی بود که یا روی چمنها زیر آفتاب و یا در سایه درختان نشسته بودند. بیش از ۸۰۰ اتوبوس نیز در اطراف محل پارک شده بود.
ایرانیان آزاده که ناگهان با این وضعیت غیرمنتظره ناشی از سیاست مماشات روبهرو شده بودند، عزم خود را جزم کردند تا ازحقوق مردم ایران دفاع کنند. در چهره همه — زن و مرد، پیروجوان، حتی مادران و پدران سالخوردهای که با ویلچر به میدان آمده بودند — عشق به ایران، آزادی و استقلال، و نفرت از شیخ، شاه و سیاست مماشات موج میزد. روشن بود که این اقدام ننگین به درخواست ملایان صورت گرفته است.
جوانانی که بسیاری از آنان در خارج از کشور متولد شده و ایران را ندیده بودند، با غیرت و شجاعت از منافع مردم ایران و آزادی دفاع میکردند. عزم، اراده و صلابت آنان در زیر آفتاب سوزان ۳۵ درجه، تحسین همگان را برمیانگیخت. آنان از صبح تا ساعت ۱۵، زیر فشار گرما، برخورد پلیس، شلیک گاز اشکآور، ضربوشتم و بازداشت، با تمام توان فریاد میزدند:
«مرگ بر ستمگر، چه شاه باشد چه رهبر»،
«دموکراسی آری، مماشات نه»،
«دستی که امروز در دست ملاست، او هم شریک جرم این آخوندهاست»،
«خامنهای، چشمت کور، این یکی را هم ما بردیم».
پرسش مهم این بود که چگونه با وجود ممنوعیت تظاهرات، این شعار «این یکی را هم ما بردیم» سر داده میشد؟ پاسخ روشن بود: این شعار بازتاب یک واقعیت بود؛ آنان با مقاومت خود، حساب وکتابهای، شیخ و شاه و مماشات را برهم زده و به جای یک نقطه، در چهار نقطه مختلف تظاهرات را برگزار کرده بودند. هزار بار درذهن و ضمیر انسانهای آزادیخواه اثر گذ اشته بودند.
پلیس از ابتدای صبح، برای فرسودهو متفرق کردن جمعیت، تاکتیکهایی همچون تقسیم جمعیت به گروههای کوچک، راندن آنان زیر آفتاب سوزان، جلوگیری از دسترسی به آب، بستن سرویسهای بهداشتی و اعمال فشار و ضربوشتم را به کار گرفت تا آنان را وادار به ترک محل کند. حتی یکی از مأموران میگفت: «آنقدر زیر آفتاب بمانید تا حالتان جا بیاید.» اما بقول معروف کوهها از جا جنبیدند ولی ، این جمعیت بهویژه جوانان از جای خود تکان نخورد. این در حالی بود که نیروهای پلیس در گرما تاب نمیآوردند و بهطور مرتب شیفتشان را تغییر میدادند.
به این ترتیب، اگر در ابتدا تأثیر سیاسی، اجتماعی و بینالمللی این تظاهرات و بازتاب آن در داخل ایران و بر کانونهای شورشی، ۱۰۰ واحد ارزیابی میشد، اکنون به هزار واحد افزایش یافته است. این همان نکتهای است که آقای مسعود رجوی از آن بهعنوان «درو کردن خیر عظیم از شرکثیر» یاد کرده است.
بار دیگر ثابت شد که در این مقاومت، ظرفیت بیکرانی وجود دارد که میتواند هر توطئهای علیه مردم ایران را البته به بهای سنگین خنثی کند.
فرانسه نباید هزینه تهدیدهای شیخ و شاه مبنی بر انجام اقدامات تروریستی را از جیب مقاومت مردم ایران بپردازد و به لغو تظاهرات تن دهد. اسناد دادگاه بهصراحت به توطئه و تهدید بمبگذاری اشاره میکنند. جلوگیری از برگزاری تظاهرات، تنها رژیم و سلطنتطلبان را به تشدید تهدیدها تشویق میکند. در مقابل، راهکار روشن است: تعطیلی مراکز وابسته به رژیم در اروپا، اخراج عوامل شیخ وشاه و بازگرداندن آنان به آغوش آخوندها.
In a meeting with Mr. Boris Johnson, Prime Minister of the United Kingdom (2019–2022), alongside discussions on the latest developments in Iran and the region and the expansion of the nationwide resistance, he stated:
"The international community must not succumb to a regime that massacres its own people and has promoted a campaign of terror and chaos across the Middle East for half a century."
https://t.co/KGpAe2rbD1
A truly historic chance to change the Middle East, and in turn the world, for generations. If you want a free Iran, it must be freed. A window of opportunity is now, it needs to be taken. https://t.co/mRegMiA4rQ
أقول للملالي الحاكمين: ألقوا جانبا درع الحرب والإعدامات في مواجهة الانتفاضات، سترون عندئذ کیف سیجرف انفجار الغضب المكبوت هذا النظام البالي.
https://t.co/G5QrXnfLJu
On Saturday, June 20, @Maryam_Rajavi met with the Rt Hon @BorisJohnson, Prime Minister of the United Kingdom (2019–2022), to discuss the latest developments in Iran and the wider region, the expansion of the nationwide resistance movement, and international policy regarding Iran.
#FreeIran10PointPlan
https://t.co/zKGgtWcBLt