#Zajal poetry (#زجل) is a Lebanese oral tradition that dates back as far as 1289 - the year of the destruction of Tripoli by the Mamluks. Becoming a popular form of Maronite hymns before becoming a large part of #Lebanese folklore.
و عنجد الله يقطع أيادي العاملة السرقه شهامة
Do you love discovering books written in Lebanese? 🇱🇧 We do too! How about sharing some excerpts!
Starting our series with a poem full of imagery and emotion.
📜Ya Sette (O Grandmother)
✍️by Jórj Yammin (Zġarta, 1955-2000)
📖from Ḳaiṭ ṣṣala (The Thread of the Prayer), 2005
يا إبني جيب البحواش
حركشلي بهالجمرة،
اُوعى تهِب البردوشة
نتا حْديلا تَ تهدا.
وبس تهب وما تهمد
و توَلّع جلّين تنين،
قوم ركود وما ترجع
بلا مَية راس العين!
𐤊𐤋 𐤔𐤕 𐤅𐤀𐤕𐤌 𐤁𐤍𐤏𐤌𐤕
كِل شَتّ وُأَتُّم بِنَعْمُت
Kil šatt wuʼattum binaʻmot
Every year and so you all shall be with goodness! /
A happy new year to you all!
كل سنه وانتم طيبين!
#Phoenician
Ya bɔiide
Bent ed-dâyɔa bass bɔiide
Cu baɔd badde ellek w ɔtiike
La tmayle
La ɔande! Mec la ɔand gayre
Ta ħess fiike janbe
W kanken ɔandek bayn idayke!
#Pakistani poet Faiz A. Faiz seeks asylum in Beirut during the 1970s, here he met the likes of Arafat and wrote for PLO/Soviet magazine.
Despite his poem having been about the many fighters in #Beirut during the civil war, it nonetheless resonates with Beirut today. 🇱🇧
#Baalbek: Nadia Tueni explores the rich history and the religious/cultural background of this #Lebanese city. She portrays that whether #Baalbeck (Lord of Bekaa), or #Heliopolis (city of the sun god) this city and its festivals have given much to the modern day culture of Lebanon
Here I have illustrated Khoury's metaphor regarding squids ink being a defence in times of danger, but also the fact squid is cooked in its own ink. Much like Yalo's 'ink' which is used to write his personal account in his prison cell, which 'can and will be used against' him:
Elias Khoury’s Yalo presents us with an #Assyrian#Lebanese criminal who is in confession with an interrogator. He later finds himself in a cell having to write the story of his life for the interrogator:
#إلياس_خوري#لبنان
Elias Khoury’s Yalo presents us with an #Assyrian#Lebanese criminal who is in confession with an interrogator. He later finds himself in a cell having to write the story of his life for the interrogator:
#إلياس_خوري#لبنان
OMG! I'm so excited to share these with you!!!
'A History of #Lebanon 600-2011' by William Harris and 'Lebanon Poems of Love and War' by Nadia Tueni.
Will Share passages in the foreseeable future stay tuned!!
💖💗😊
Regional dialects are disappearing due to the massive influx of migration from villages to Beirut, and thus the "standard" Lebanese accent has become the “lingua franca” of Lebanon, while other accents are being frowned upon as “barbaric” or “Jerdé”.
Marun al-Naqqash or 'the father of modern arab drama' released his theatrical play in 1847 called 'The Miser' (Al Bakhil). This century would mark the beginning of the Musical Theatre in Lebanon.
He opened the first theatre in his home, in Ottoman Beirut. See alt for translation.