Whether or not Europe stands with us, whether or not your journalists do their jobs, whether or not your politicians demonstrate the courage to act, I will fight for my people and my country.
I have arrived in Rome to meet Italian political and business leaders.
I will ensure the Iranian people’s voice is not silenced and will discuss the only true path to peace, security, and prosperity for the world— the liberation of Iran from the Islamic Republic.
I am pleased to have arrived in Stockholm.
Tomorrow I will address members of Parliament with a simple message for Sweden and Europe: act in support of the people of Iran and our struggle for freedom and true peace.
Stand on the right side of history. https://t.co/s039YCLoWt
The Persian Gulf is not just a name but a historical reality. For thousands of years, Iranians, Arabs, and Westerners have referred to this body of water between Iran and the Arabian Peninsula by its true and only name: the Persian Gulf. The reported decision by President Trump to abrogate history, should it be true, is an affront to the people of Iran and our great civilization.
But, once again, the true culprit of this shameful act is Ali Khamenei and his anti-Iranian regime who have so weakened our nation that foreign powers dare make such transgressions against Iran’s national identity and world history.
The Islamic Republic has caused this national embarrassment so we will not rally around its usurping flag. Instead, let every Iranian of whatever stripe, strain, or ideology, unite once and for all to again raise our true Lion and Sun flag over Iran and the eternal Persian Gulf.
The Persian Gulf is our national inheritance and the defense of its honor and its name is a national responsibility for each of us to bear in any way we can.
Long Live Iran. Long Live the Persian Gulf.
به سرداران سپاه پاسداران انقلاب اسلامی!
امروز کمتر کسی تردید دارد که از نظام ولایت فقیه جز جسمی نیمهجان باقی نمانده است، و تصمیمگیران واقعی این ساختمان در حال ریزش، در نتیجه پنج دهه ماجراجویی و جنایت، شمایید.
سیاستهای غلط منطقهای و دیوانگیهای آخرالزمانی شما، ایران را به صحنه این جنگ بدل کرده است. زیرساختهای اقتصادی که عمدا نظامیسازی کردهاید، در تیررس دو قدرتی قرار گرفتهاند که هفتههاست در آسمان ایران جولان میدهند. این زیرساختها با ثروت ملی ایران ساخته شدهاند و برای بازسازی کشور حیاتیاند.
نظام فاسد جمهوری اسلامی رفتنی است. انتخاب شما میان بقا و سقوط نیست؛ میان چگونه سقوط کردن است. پایان مسیر کنونی، تحویل یک سرزمین سوخته به ملت ایران پس از سقوط حتمیتان است.
برای ایران، برای خودتان، برای فرزندانتان، این ماجراجوییها را رها کنید. ایران را بیش از این خونآلود و زخمی نکنید. بگذارید زیرساختهای کشور برای ملت ایران حفظ شود. به جنایتهایتان پایان دهید. از حکومت کناره بگیرید.
The bloodthirsty regime in Iran is preparing to commit yet another unforgivable crime.
Reports confirm that at least five sons of Iran who courageously took to the streets on January 8th and 9th—Mohammad Amin Biglari, Shahin Vahedparast Kolowr, Abolfazl Salehi Siavashani, Amirhossein Hatami, Ali Fahim, and potentially more—have been moved from their ward and transferred to an unknown location for likely execution.
These young men are condemned not for anything they did, but because of what they represent. This regime’s sham courts do not seek justice, they seek to terrorize Iran into silence. They will fail.
I call on @drmaisato and @UN_HRC and other international human rights institutions to urgently intervene to save the lives of these innocent young heroes.
The bloodthirsty regime has taken another of Iran’s children.
Amirhossein Hatami took to the streets on January 8th and 9th. For that, he was put through a sham trial, denied any defense, and murdered by this regime.
At least four more protesters—Mohammadamin Biglari, Shahin Vahedparast, Abolfazl Salehi, and Ali Fahim—face the same fate at this very moment. The world must act before more blood is on its hands.
To the Iranian people’s killers: Iran will be free and we will remember your names. You are sealing your own judgement.
Under the vision we have for the future, Iran, the United States, Israel, and our Arab neighbors are bound together in peace and prosperity rather than conflict and terror.
Prince Reza Pahlavi,
CPAC 2026, Texas