Mirage de la rade, roman disponible @editions_torr
Traductions :
Thomas Wolfe, L'Histoire d'un roman (Sillage)
Llewelyn Powys, Les Pommes sont mûres (torr)
« Et maintenant que vous êtes éloigné de cette "machine sociale", comment vous trouvez-vous dans le miroir ? »
Nouvel extrait de MIRAGE DE LA RADE en ligne :
https://t.co/LqqQR3ogO7
« Au boulot, connard ! » me lance @marcedouardnabe dans sa vidéo « Exhortation aux fans » du 27 mai 2026.
Réponse sous forme de lettre ouverte.
Lien ci-dessous.
@apbmsud@marcedouardnabe Si je disais que passion est morte, cela impliquerait qu’elle a existé. Donc je ne la renierais pas, au contraire, j'assumerais l’avoir eue.
Pierre renie Jésus en disant qu’il ne le connait pas du tout. Vous voyez la différence ?
@apbmsud@marcedouardnabe Ma lettre n’a rien d’un reniement et vous seriez bien en peine de le prouver. Qu’est-ce que je renie exactement ? Et pourquoi mon essai ne verrait-il jamais le jour ?
@apbmsud@marcedouardnabe Je parlais des retournements de jugement opérées dans la Feuille de cette semaine, et vous déviez sur les anticipations de critiques de ma lettre, qui sont effectivement ce qu'elles sont. Rien à dire sur l'hypocrisie de la Feuille 75, donc.
@apbmsud@marcedouardnabe Ne pas vouloir faire des tweets inutiles et contre-productifs (j'ai expliqué en quoi, et on peut ne pas être d'accord) comme certains (dont APBMS, bien sûr... on a compris !) c'est être un renégat ? Réfléchissez mieux à ce que sont les véritables « renégats » de MEN.
Verlaine rendit mieux hommage à Bournemouth avec deux poèmes que ne le fit la ville en 2000 avec une plaque bourrée d’erreurs (même si l’intention était là).
Quand le protagoniste de MIRAGE DE LA RADE arrive sur place (2013), elle a déjà disparu avec la maison qu’elle ornait.
"[C'est dans Amour] que Verlaine est arrivé à la pleine possession de son instrument. Il y a en particulier dans Amour un poème appelé Bournemouth, un poème qu'il a composé quand il était en exil en Angleterre que je trouve une des plus belles choses de la langue française."
« Et maintenant que vous êtes éloigné de cette "machine sociale", comment vous trouvez-vous dans le miroir ? »
Nouvel extrait de MIRAGE DE LA RADE en ligne :
https://t.co/LqqQR3ogO7
« [...] la poésie bien traduite reste de la poésie – et pas de la mauvaise. Chaque remaniement doit être pensé pour se rapprocher de Keats, ce qui ne peut se faire que d’une seule façon : minutieusement. »