I've been working on a project involving what was a walk in closet, but at some point in the distant past was a room under one of those little pointy tower type things you see on old houses. I forgot to take one before I started, so this is closest, and the next is from Sept.
@holocuredev Feels so weird that the tweet right below this one on my feed is from her. A bit sad that she won't be there, as I think the memories of her should still be represented, but I understand your decision.
Its been so long since I've been logged in here, and I thought it was because I couldn't remember my password, but it turns out its just because I was trying to use my old username instead of this one...
@Otoshigami2023 @ksononair Bro, you're not the same guy as the one I remember from EZA chat, are you? (I was Minimal). You've fallen down this hole as well as me, eh? Lol
【この文章は日本のファンに向けて作った日本語訳です。もし英語と食い違いがあった場合は、英語の方を優先してください。The following statement is translated for Japanese fans. For any discrepancies found in the Japanese version, please refer to the English version.】
私は前に進む準備をして最後の声明を出しましたし、丸一週間、自分の過去に関することは何も見ていませんでした。Dokiに戻ってから、法律関係の書類や自分の状況に関するものは一切見てこなかったんです。未来に希望を持ちたかったし、もうあちら側と関わりたくなかったからです。だけど、全部こんな風に返ってきて、ようやく癒えかけていた傷が再び開くことになり、どのように対応するかについて、弁護士さんとまた話さなければならなくなりました。
例の文書は、当初、私の考えやこれまでの経緯を証拠とともに記録し、何が起こっていたのか、また対処すべき問題があるのか、私の弁護士さんが全体像を把握できるようにするために作成したものでした。精神的に一番落ち込んでいた時期に作成したもので、その時に頭の中にあったことを少しずつ書いていきました。私の弁護士さん以外には絶対に公開しないつもりで作ったものです。私の個人情報やプライバシーに関する情報など、公開されるべきではない情報が詰まった文書でしたが、他の人の住所や具体的な場所の記載はありません。録音については、2人で企画したコラボイベントのための配信テストのためのものでしかなく、たまたまテスト録音で残っていたもので、他の誰かとの会話を録音したことはありません。その録音は法的な交渉の場を含め、どこにも公開されたことはなく、他に録音はありません。しかし、このことに触れられる事態となったことを残念に思っており、この件で誤解を招いた関係者の皆さまには申し訳なく思っています。
私は、ただ前に進みたいと望んでいました。向こうの弁護士から何日も何も音沙汰がないこともあり、ずっと一人で孤立しているような気分でした。精神的にとても辛かったです。2月5日、私の弁護士さんは私と話し合い、私がやめることを申し出てから1週間、先方の弁護士から何の連絡もなく、交渉の話もなく、話し合いの場も与えられなかったので、私が書いていた文書を先方の弁護士に見せた方がいいとの助言をもらいました。私は、この文書が他のことに使われることは一切想定しておらず、私の弁護士さんにそのことを伝えて、この文書が書かれてあるままに公開されることはないことも話し、私の弁護士さんも先方に文書を送る際にそのように伝えました。でも、弁護士さんが文書を送ってから2時間も経たないうちに、私の契約解除の報告は公表されました。私はとてもショックを受けましたが、この文書について聞いたり考えたりするのはこれが最後だと思い、個人的に、これで弁護士さんや法律関係とのかかわりは終わりだと思いました。
弁護士同士のコミュニケーションはすべて日本語で行われました。物事は白か黒かではないし、異なる国で弁護士が関与すると、すべてがより複雑になり、泥沼化します。物事が複数の関係者に、異なる角度からのコミュニケーションで伝えられると、すべてが異なる物語になり、異なる翻訳になります。私の方は、もう終わったことだと思っていたし、起こったことを受け入れ、前に進む準備はできています。私がこの状況について皆さんに公表することは、すべて先方に対する応答でした。1カ月前だったら、頭の中に怒りの感情もあったし、強い孤独感もあったので、異なる応答になっていたと思います。でも、もう1カ月前とは違うし、私は受け入れています。中立的で非公開なままにしたかったけれど、今は世界中を巻き込んで、一つ一つのことがみんなの注目を集めている状況です。
私は完璧ではないし、過ちもありました。昨夜、生まれて初めて目の前で父が泣き崩れるところを目の当たりにしました。いろいろなことが起こったけれど、どうかすべての関係者に優しさを示してほしいです。私が一連の件を公にしたくなかった理由のひとつは、インターネットは残酷な場所であり、このようなお知らせが投下された瞬間に、このようなことが起こるだろうと思ったからです。両親とセラピスト以外には誰にも明かさないでいたことですが、実は、私が命を絶つ決断をしたのは1度だけではなく2度で、2度目は1度目の数週間後のことでした。両親が、事の起きる前に何時間も私を探して、間一髪で見つけてくれたおかげです。その時私は本当に暗闇の中にいて、誰にもこんな経験をしてほしくないと思っています。私が経験したようなことは、誰も経験すべきではありません。私がこのことを明らかにしたのは、同情を集めるためではなく、どんな命であれエゴや何かを勝ち取るために危険にさらされるべきでないということを伝えたかったからです。この件に勝者などいません。子供のように振る舞うのはやめてください。みんな大人として、共感と優しさを持って接してください。
いわゆるレシート、文書その他のものを、私が暴露することを期待している人たちには申し訳ないのですが、これらのやりとりは私的なもので、必要であれば弁護士間で行うべきものです。私的な文書を公開したり、その中の詳細について話したりすると、外部の関係者が関与することで事態が悪化し、より複雑化するだけであり、また誰かが傷つくだけです。誰も追い詰められるべきではありません。この状況をただ見ていただけの罪のない人たちも含め、多くの人が傷つき、巻き込まれてきました。最後になりますが、私は変わらずここにいて、公の場で何かあってもそれに対する応答しかしません。これが私の最後の声明になることを願っています。
I was ready to move on, I had made my last statement and I haven’t looked at anything regarding my past for a full week. I didn’t look at anything regarding legal documents or anything regarding my situation since I moved back to Doki. I wanted to be hopeful for the future and never interact with that side again. So to see it all come back and reopen a wound that I was ready to heal from and to have to talk to my lawyer again on how to respond.
The document mentioned was at first made to document my thoughts and history with evidence so that my lawyer can see the general picture of what was going on, and if there were issues that should be addressed. It was first made during my darkest time mentally and I wrote everything on my mind little by little at that time. I made the document thinking that it was never going to be public to anyone but to my lawyer. Although it was a document filled with my personal information as well privacy information that should not be public, there were no other addresses or specific locations mentioned. Regarding a recording, this was not intended to be anything other than a distribution test for planning of a collaborative event between two people, which happened to be left over from one test recording, and I never recorded any other conversations with anyone. The recording was never shown anywhere even in a legal setting and there are no other records. However, I regret that it was mentioned and I am sorry to all parties affected for the misunderstanding in this.
I requested that I just wanted to move on. Sometimes I didn’t hear anything for days from the lawyers on the other side and felt like I’d be alone and isolated for a long time. It made it so hard for me mentally. On Feb 5th, my lawyer discussed and said it will be best to show the document I wrote to the other lawyers as we have not heard from them for a week or any negotiation talks or given a meeting to discuss after my request to part. It was never intended to be used for anything else, I’ve asked my lawyer to convey that and have communication that the document as it was written wasn’t going to be released anywhere, and my lawyer did so when sending the document. Less than two hours after my lawyer sent the document, the termination notice came out. I was very shocked, but thought that was the last time I will hear or think about the document and that this, personally and my own opinion, was the end of the lawyers and legal involvement.
All of the communication was done between lawyers in Japanese. Things are not black and white and everything gets more complicated and muddled when lawyers are involved in a different country. When things are conveyed to multiple parties through different degrees of communication, everything turns into different narratives and different translations. I thought it was over and I've accepted what happened and ready to move on. Everything I post to the public about the situation was a response. If it was a month ago, it will have been different as I was angry but I was also very alone in my head. But it's not a month ago and I've accepted it. I wanted it to be neutral and private but now the whole world is involved and the public is watching every step that happens.
I am not perfect and I have faults. I had to watch my dad cry and break down in front of me for the first time in my life last night. Despite everything that has happened, please show kindness to all parties involved, there are real people behind the monitors. One of the reasons why I wanted this to be private is that the internet can be a cruel place and I knew this would happen the moment this type of notice drops. What I didn't reveal to anyone and only my parents and therapist knew was that it was not one attempt but two, which happened a few weeks after the first. My parents found me in time after searching for me for hours before anything happened. I was in a really dark place and I do not wish this to anyone. No one should go through what I went through. I reveal this now not for pity but to state that no life, no matter what, should be risked for ego or winning anything. There are no winners in this. Please don't make it like high school. Treat everyone like adults and with some empathy and kindness.
For those who wish to see receipts or documents or anything else, hoping I will reveal them, I'm sorry but these are the things that should be private and if needed, between lawyers. Revealing private documents and talking about the details within will only just make things worse and more complicated as outside parties get involved and will just hurt everyone. No one deserves to be pushed over the edge. So many people have got hurt and involved even if they were innocent bystanders. In the end, I will always be here to respond and that is the only thing I will do in public. I hope this will be the last statement I have to make.