U.S. Secretary of State Marco Rubio extended his congratulations and best wishes to the people of Mongolia on the occasion of Mongolia’s National Naadam Festival. 🇲🇳🤝🇺🇸
Монгол түмний хийморь өөдөө,
Төр түвшин, түмэн олон амгалан,
Айл бүхэн аз жаргал, элбэг дэлбэгээр дүүрэн
Сайхан наадаарай! 🇲🇳
Wishing Mongolia and its people peace, prosperity, happiness, and a joyful celebration of the National Naadam Festival.
Happy Naadam! 🇲🇳
몽골의 산닥 뱜바척트 국회의장님, 냠오소르 오츠랄 총리님과 차례로 만나 양국의 미래 협력에 대해 진솔한 이야기를 나눴습니다.
어제 후렐수흐 대통령님과 함께한 약속들이 선언에 그치지 않고 체감할 수 있는 성과로 이어질 수 있도록 몽골 국회와 정부의 관심과 협력을 부탁드렸습니다.
두 분 역시 정상회담에서 합의한 내용을 충실히 이행해 경제와 투자, 문화, 인적교류를 비롯한 다양한 분야에서 양국 협력을 더욱 발전시켜 나가자고 뜻을 모아 주셨습니다.
대한민국과 몽골이 함께 그려갈 새 미래는 이제부터 시작입니다. 든든한 이웃이자 믿음직한 동반자로서 함께 손을 맞잡고, 양국 국민 모두가 체감할 수 있는 특별한 변화를 만들어 가겠습니다.
Монгол Улсын Их Хурлын дарга Сандагийн Бямбацогт болон Ерөнхий сайд Ням-Осорын Учралтай тус тус уулзаж, хоёр улсын ирээдүйн хамтын ажиллагааны талаар дэлгэрэнгүй ярилцав.
Өчигдөр Монгол Улсын Ерөнхийлөгч Ухнаагийн Хүрэлсүхтэй тохиролцсон тунхаглалыг иргэдэд хүртээмжтэй үр дүн бүхий ажил болгож үргэлжлүүлэхийн төлөө Монгол Улсын Их Хурал болон Засгийн газраас онцгойлон анхаарал хандуулж хамтран ажиллахыг хүслээ.
УИХ-ын дарга болон Ерөнхий сайд мөн хоёр улсын төрийн тэргүүн нарын албан ёсны уулзалтаар тохиролцсон агуулгыг бүрэн хэрэгжүүлж эдийн засаг, хөрөнгө оруулалт, соёл, иргэд солилцоо зэрэг олон салбарт хоёр улсын хамтын ажиллагааг улам хөгжүүлэхээр санал нэгдэв.
Монгол-Солонгос хоёр улс хамтдаа бүтээх шинэ ирээдүй өнөөдрөөс эхэлж байна.
Найдвартай хөрш, итгэлт түншийн хувиар гар гараа барилцаж, хоёр улсын ард иргэдэд хүртээмжтэй онцгой өөрчлөлтийг бий болгох болно.
동북아와 유라시아를 연결해 온 몽골의 수도 울란바타르에서, 양국의 공동 번영을 이끌 경제인 여러분을 만났습니다.
한국과 몽골은 기술과 자원, 자본과 인력 등 서로의 강점이 맞닿아 있는 최적의 파트너입니다. 양국의 잠재력이 더 큰 결실로 이어질 수 있도록, '몽탄'으로 대표되는 상호 호혜적 협력의 모델을 더욱 확산시켜 나가겠습니다. 핵심 광물 공급망 분야에서도, 인프라 투자와 법·제도 분야에서도 공동 성장의 토대를 굳건히 만들어 나갈 것입니다.
몽골에는 “여럿의 힘은 끝을 헤아릴 수 없는 바다와 같다”라는 속담이 있다고 합니다. 오늘의 만남이 끝없는 바다처럼 양국 협력의 무한한 기회와 가능성을 선사할 뜻깊은 출발점이 되리라 확신합니다. #한몽비즈니스포럼
"이웃사촌이 멀리 있는 친척보다 낫다"
우리에게 익숙한 이 속담이 몽골에서도 같은 뜻으로 쓰인다는 것을 알고 계시는지요. 이웃을 아끼고 정을 나누는 마음만큼은 두 나라가 많이 닮아 있다는 생각이 들어 더욱 반갑게 느껴집니다.
몽골은 대한민국을 무지개의 나라라는 뜻의 '솔롱고스'라고 부르고, 우리는 몽골을 '푸른 하늘의 나라'라고 합니다. 서로를 일컫는 이름에도 깊은 애정이 담겨 있습니다.
대한민국 대통령으로서는 15년 만에 몽골을 국빈 방문합니다. 이제 양국은 오랜 우정과 신뢰를 바탕으로 함께 미래를 만들어가는 든든한 동반자가 되고자 합니다.
서로에게 힘이 되는 진정한 이웃으로서 협력의 폭을 더욱 넓히고, 양국 국민 모두가 체감할 수 있는 의미 있는 성과를 안고 돌아오겠습니다.
후렐수흐 대통령님(@UKhurelsukh),
푸른 하늘의 나라에서 뵙겠습니다🇰🇷🇲🇳
“Ойрын хөрш холын садангаас дээр”
Бидний сайн мэддэг энэ зүйр цэцэн үг нь Монголд ч адилхан утгаар хэрэглэдгийг та бүхэн мэдэж байгаа болов уу.
Хөршөө хайрлан хүндлэх сэтгэлээрээ Монгол, Солонгос хоёр улс ижил байгааг бодоход улам дотно сэтгэл төрж байна.
Монголчууд Солонгос Улсыг солонгын орон гэсэн утгаар Солонгос хэмээн дуудаг бол, Солонгосчууд бид Монголыг Хөх тэнгэрийн орон гэж дууддаг юм.
Бие биеэ дуудах нэр нь ч гэсэн гүнээ сэтгэл шингэсэн байна.
БНСУ-ын Ерөнхийлөгчийн хувиар 15 жилийн дараа Монгол Улсад Төрийн айлчлал хийж байна.
Одоо хоёр улс олон жилийн найрсаг, итгэлцлийн харилцаанд тулгуурлан ирээдүйгээ хамтдаа бүтээлцэх итгэлт түнш болохоор зорьж байна.
Харилцан тус дэм болсон үнэнч хөршийн харилцаа улам бүр тэлж, хоёр улсын ард иргэдэд хүртээмжтэй үр дүн бүхий айлчлал байх болно.
Монгол Улсын Ерөнхийлөгч эрхэмсэг ноён Ухнаагийн Хүрэлсүх тантай
Хөх тэнгэрийн оронд уулзъя.