Canada stands firmly with the people of Myanmar in their pursuit of a peaceful and inclusive future.
Grateful for the opportunity to meet with a delegation from the National Unity Government (NUG) and NUG-appointed Foreign Minister @ZinMarAungNUG to discuss the ongoing situation in Myanmar. I reaffirmed Canada’s deep concern over the continued violence against civilians and underscored the urgent need for an immediate cessation of hostilities, along with full and unhindered humanitarian access.
SCEF Diplomatic Briefing
SCEF met diplomats from 24 countries and international organizations on June 5 to discuss Myanmar’s political transformation, civilian protection, humanitarian access, and pathways toward an inclusive federal democratic future. #SCEF
18 Apr 2026 - The NUG welcomes the release of President Win Myint, a key step driven by people’s resistance and sustained international pressure. All political prisoners, including Aung San Suu Kyi, must be released. We remain committed to justice and a Federal Democratic Union.
Accountability is equally essential—not only to address the suffering of today but also to prevent the recurrence of such injustices for future generations.
⤵️#Myanmar legitimate representative @ZinMarAungNUG delivered speech at the recent #IPU152 in Istanbul 🇹🇷
https://t.co/hdAVROhGx4
I wish to raise a critical concern regarding the instrumentalization of women in political strategies that undermine not only democratic movements, but also the foundations of post-conflict recovery and sustainable peace.
Watch full remarks of @ZinMarAungNUG at #IPU152 ⬇️
https://t.co/GagGUWOtrR
The case of #Myanmar reminds us that in times of crisis and transition, #women’s political participation can be both powerful and vulnerable to distortion.
Myanmar delegation leader @ZinMarAungNUG intervened at the Forum of Women Parliamentarians at #IPU152 in Istanbul.
I believe that honorable members of parliament from around the world will not want to sit in the same room as those who staged an unconstitutional coup d’état against their own people.
#Myanmar delegation leader @ZinMarAungNUG warmed the global parliament regarding the junta's proxy parliament at the #IPU152.
Unofficial Translation to Chinese of the Announcement by the Steering Council for the Emergence of a Federal Democratic Union (SCEF)
成立联邦民主联盟建构指导委员会(SCEF)的公告
日期:2026年3月30日
为加快推进当前革命进程,力争早日取得全面胜利;推动革命进入新阶段,通过采纳联邦过渡安排,顺利组建过渡政府;并有序推进联邦民主联盟建设进程——特依托以下三大支柱,正式成立「联邦民主联盟建构指导委员会」(Steering Council for the Emergence of a Federal Democratic Union, SCEF):
一、代表各邦/联邦单位/民族革命组织的支柱 (EROs)
二、代表人民的支柱
三、代表妇女的支柱
统筹领导并协调推进军事、政治、联邦建设及制度建设等各项工作。
现向全体人民郑重公告本委员会的成立。
本委员会的愿景与战略目标是:彻底清除包括军事独裁在内的一切形式的专制统治,携手开创崭新政治格局,切实有效实现各方政治主张与发展愿景。
同时,我们将致力于维护和促进联邦各成员邦及单位内各民族多元身份认同,坚定推进建设一个以各邦为基础、充分保障民族平等权利和自决权的新型联邦民主联盟。
为确保上述目标尽快实现,本委员会将在正当性、团结性与责任性的基础上,统一领导和协调各革命力量开展军事与政治行动。
为此,特确立以下六项政治目标:
(一) 推翻军方篡夺国家权力,彻底终止武装部队介入政治
(二)确保所有武装部队仅在民主选举产生之文人政府指挥下运作
(三)全面废止二〇〇八年宪法,并粉碎任何恢复其条款之企图
(四)起草并颁布一部体现联邦制与民主价值之新宪法,并获得所有相关方
之共识
(五)依据新联邦民主宪法建立新联邦民主联盟
(六)建立过渡期司法制度,推动实现冲突期间之不公受害者(包括性别
暴力受害者)实现正义与问责
在履职过程中,本委员会坚持主权属于各邦/联邦单位人民的原则,并奉行联邦与各邦/单位共享主权的制度安排。
在政治决策方面,实行集体领导机制,充分保障民族革命组织、民主抗争力量、妇女团体及人民代表的参与权与发言权。
委员会各成员单位将坚持相互尊重、包容多样的原则,统一实施「一项政策、一套战略」的工作机制。通过军事、政治及行政等各领域协同推进,与人民群众及相关力量团结协作,在扩大代表性的同时,共同推进既定目标的实现。
特此公告。
联系方式:
Daw Zin Mar Aung - +66945153172
Salai Htet Ni - +916909751721
Aung San Myint - +66630749087
联邦民主联盟建构指导委员会(SCEF)
Announcement by the Steering Council for the Emergence of a Federal Democratic Union (SCEF)
Date: March 30, 2026
In order to advance our ongoing revolution and achieve victory at the earliest possible time; to advance the current revolutionary phase by adopting the Federal Transitional Arrangements and successfully establish a transitional government; and to effectively implement the processes of building a Federal Democratic Union— we have formally established the Steering Council for the Emergence of a Federal Democratic Union (SCEF) on the following three pillars:
1. The pillar representing States/Federal Units/EROs
2. The pillar representing the people
3. The pillar representing women — to coordinate, lead, guide, and implement military, political, federal, and institutional matters.
We hereby solemnly announce this formation to all the people.
Our vision and strategic objectives are to completely dismantle all forms of dictatorship, including the military dictatorship, and to collectively initiate a new political landscape that can effectively and practically realize our political aspirations and positions.
Furthermore, we are committed to protecting and promoting the diverse identities of all ethnic nationalities residing within members states and units of the Union, and to firmly building a new Federal Democratic Union composed of states that fully guarantee equality among nationalities and the right to self-determination.
To ensure the swift achievement of these objectives, we will lead and coordinate the military and political activities of all revolutionary forces with legitimacy, unity, and accountable leadership.
To realize these goals, we have firmly adopted the following six political objectives:
(1) To overturn the usurpation of state power by the military, and to terminate the involvement of the armed forces in politics
(2) To ensure that all armed forces operate solely under the command of a civilian government elected through democratic processes
(3) To abrogate the constitution of 2008 in its entirety, and to quash all attempts to reinstate its provisions
(4) To draft and promulgate a new constitution that embodies federalism and democratic values, garnering the consensus of all relevant parties
(5) To establish a new federal democratic union in accordance with the proposed federal democratic constitution
(6) To institute a system of transitional justice to achieve justice and accountability for victims of injustices, including gender-based violence, during the conflict period.
In carrying out its functions, the SCEF upholds the principle that sovereignty belongs to the people residing within the States/Federal Units, and adopts the principle of shared sovereignty between the Union and the States/Federal Units.
In political decision-making, we will practice collective leadership, ensuring that the voices of Ethnic Revolutionary Organizations (EROs), democratic resistance forces, women’s groups, and representatives of the people are meaningfully included.
Member organizations of the Council will act based on mutual respect and recognition of diversity, and will adopt and implement the principle of “one policy, one strategy.” Through coordinated efforts across military, political, and administrative sectors, we will work in unity with the people and allied forces to achieve our shared goals while promoting broader representation.
We hereby make this announcement.
Contacts
Daw Zin Mar Aung - +66945153172
Salai Htet Ni - +916909751721
Aung San Myint - +66630749087
Steering Council for the Emergence of a Federal Democratic Union (SCEF)
#Myanmar is in a "spiralling humanitarian crisis," said Tom Andrews at #HRC61 in his final statement to the @UN Human Rights Council as Myanmar Special @RapporteurUn.
“More than 12 million people face acute hunger,” he said, adding that much of the world had forgotten them.
Through the legitimate mandate of the people, we are blocking the path that seeks to fragment our revolutionary forces and prolong the dictatorship.
We will not accept any political arrangement that fails to prevent a military coup or ignores the will of the people.
I emphasize that if we fail to resolutely eradicate the military dictatorship at a time like this, it will be difficult to hold onto such hopes in the future. We must remain mindful of this reality.
Acting President @DuwaLashiLa addressed at the 9th Pyidaungsu Hluttaw Session.
However, in #Myanmar, the brutal military junta has continued systematic air-attacks on all.
Very recent military airstrikes killed more than 20 people in Magway Region, where locals exchange goods with traders from neighboring Rakhine State.
Find out here :
https://t.co/ZSI7YJdQmO
Ceremony of the 79th Pinlong Agreement Day jointly organized by the NUCC, @NUGMyanmar and @CrphMyanmar is now ongoing.
Country's democratic and ethnic leaders address at the ceremony of historic day of the Union.
Join and watch here our live stream: https://t.co/T03sUM4VgZ
Despite facing junta's inhumane acts of violence and severe threats to their survival, the people of #Myanmar continue to demonstrate unwavering resolve, resilience, and courage in their struggle for freedom, justice, #peace, human dignity, and genuine #democracy.
⤵️
https://t.co/xQiYpiniYU
Statement (9/2025) 13 Dec. 2025
Call on the International Community Regarding Aerial Attacks and War Crimes by the Military Junta, Including the Recent Bombing of a Hospital in Mrauk-U
The NUG condemns the military junta’s campaign of terror amounting to crimes against humanity.
Statement of Condemning Deliberate Aerial Attack on Mrauk-U District General Hospital by the Terrorist Military Junta - 11/12/2025
The NUG condemns the junta’s attack that killed 35 civilians and injured 76. This violation of IHL requires urgent global action and accountability.
#airstrike #Myanmar #WarCrimes
@UKUN_NewYork@FCDOGovUK@10DowningStreet
Briefing:Rising Human Rights Violations Before the Sham Elections.
Issued by Ministry of Human Rights, National Unity Government | Nov 2025
📌 Full report via QR codes — website & Drive links.
#BRIEFING#HRViolations#ShamElection#MoHR#NUG
17 Nov 2025, Canberra – FM Daw Zin Mar Aung met Australian FM Penny Wong for a productive discussion on #Myanmar’s political developments, humanitarian needs, transnational crimes, and regional stability.
The NUG appreciates Australia’s support for human rights and democracy.
Parliamentary diplomacy is a strong tool for conflict resolution and #peace building.
At the global forum #IPU151, we are very motivated to keep forward our efforts for lasting-peace and development in #Myanmar.
We appreciate all friends for your suggestions and solidarity.