The Emerging Translators Network is a UK-based network for early-career literary translators, primarily working into the English language.
Join via link below
Are you an early-career literary translator who would like to connect with other colleagues also starting out?
Do you have questions about projects, courses, contracts and more?
Want to sign up for upcoming ETN events?
Then join our google group!
https://t.co/j8iGl5Yup7
“I crave freedom, irresponsibility and adventure.” Celebrate the wonderful Geetanjali Shree’s birthday (6/12) by reading her stirring Lancaster International Fiction Lecture, on the necessity of creativity during dark times. https://t.co/UMTwE1teuv
https://t.co/CXBtk1lJ5H
Black Swans delves into the emotions and ethical dilemmas of introducing AI into human caregiving, all through the lens of two sisters and their mother. It's a story that's close to our hearts, and we're excited to bring it to life.
🎉 @PENamerica's 2024 literary grant winners have been announced! Congratulations to all, including ALTA mentee @subhashree_b, member @JackDHargreaves, and past Lucien Stryk Prize judges @PoetDongLi & Soje on receiving PEN/Heim Translation Fund grants! https://t.co/rim8AYC7xM
Want to help out at Free Verse Poetry Book and Magazine Fair? We're on the look-out for volunteers!
If you're interested, send an email with your CV to Ali on execassist[at]poetrysociety[dot]org[dot]uk.
We'll pay expenses and make sure you have a great time!
Congratulations to Maureen Freely on being named the Gregg Barrios Book in Translation Winner 2023 by @bookcritics for her translation of Tezer Özlü’s 'Cold Nights of Childhood' (@transitbooks).
Scattered All Over the Earth, by Yoko Tawada, tr. by Margaret Mitsutani.
Welcome to the not-too-distant future.
Japan, having vanished into the sea, is now remembered as ‘the land of sushi’.
Longlisted for the 2023 @DublinLitAward.
#JapaneseLit#WITMonth#WIT
Today’s #WITMonth story: When a young woman takes her partner home to her parents, mother/daughter tensions boil over. “Anna and Her Daughter’s Partner” is by Laksmi Pamuntjak and translated by Annie Tucker. https://t.co/RdXTJPmNCt
Sensational Thai poetry on our website by Angkarn Chanthathip !
Read his poem 'The Heart’s Fifth Chamber' here: https://t.co/kwplEkJYsi
Translated by Tracey Martin alongside PTC workshop attendees in December 2013, with notes by the facilitator at the time Sarah Maguire.
The Lake, by Bianca Bellová, tr. by Alex Zucker.
A dystopian page-turner about the coming-of-age of a young hero.
EU Prize for Literature, 2017.
EBRD Prize for Literature, 2023.
#CzechLit#Dystopia#WIT
There are just a handful of slots left for the popular annual Bilingual Reading Series at ALTA46: The Place of Translation this November! The remaining categories are: Germanic Languages Poetry, Memoir. Be sure to sign up before they're all gone! https://t.co/mGcBe5aifK
Just a handful of slots left for the Summer Multilingual Translation Workshops! This is your chance to get specialized feedback on a translation in a small group of translators. The workshops will be held August 21-26. Register before they're all gone! https://t.co/FBnRu4nO2k
A fascinating article on the art of #translation featuring #SSTPoetryPrize2023 judge @SamanthaSchnee!
“No two translators would ever create the same translation from the same text.”
#SSTPoetryPrize#xl8