After a successful 5 years at the University of Bristol, our online literary translation summer school is moving to St Edmund Hall, University of #Oxford. Once again, we have a line-up of stellar tutors and inspiring speakers!
Our friends @OxTranslates are running a Summer School this July, and applications are now open.
The event runs over 5 days and workshops are running into English from 11 languages. Apply before 31 March for early bird pricing.
More info here: https://t.co/lx0okpPHeI
Applications for the summer school are open - all relevant information & application form can be found on our website (link in bio).
The deadline for bursaries is fast approaching: apply by the 16th March to make sure you are eligible.
Ann’s latest book, Relearning to Read: Adventures in Not-Knowing (2025) explores the unlearning that reading internationally requires, and celebrates how embracing incomprehension can help us read our world better and bring us together in all our difference and difficulty.
Working as a #translator doesn't only consist in one-way travel. Often the most challenging part of the translation learning curve is translating from your most comfortable language into your target language. 1/3
Working as a #translator doesn't only consist in one-way travel. Often the most challenging part of the translation learning curve is translating from your most comfortable language into your target language. 1/3
This year, we are delighted to continue offering workshops both in and out of four languages. We will be running workshops out of English into French, German, Italian and Spanish.
Applications are now open, with the deadline for the early-bird discount steadily approaching!
Oxford Translates is set to be a brilliant opportunity to meet other translators, publishing professionals and leading voices from translation associations.
Be it a next step in your career or a plunge into a new industry, #OxfordTranslates will have something for you.
In addition to our language-specific literary translation workshops, we have an exciting programme featuring events such as pitching sessions with publishers and a wide range of workshops focusing on things as different as poetry and graphic novels.
I loved Bristol Translates last year so much that I will forgive them for moving to my college's old rival, Teddy Hall 😉 (I was at Queen's)
(Just kidding, TH is lovely - had a great formal hall there once and a Queen's friend married someone from there so they're alright!)
Delighted to share what is set to be a fascinating literary festival supported by @InstitutFr.
Quais du Polar is France's premier festival for crime literature, thrillers, noir novels, and polar cinema since 2005. The 22nd edition runs Friday 3 to Sunday 5 April 2026!
We are especially proud to offer bursaries to translators from India working with Urdu thanks to the @CW_IndiaTrust.
The deadline for bursary applications is the 16th March; for the early-bird discount the 31st March! Visit our website to apply & for more information.
We are especially proud to offer bursaries to translators from India working with Urdu thanks to the @CW_IndiaTrust.
The deadline for bursary applications is the 16th March; for the early-bird discount the 31st March! Visit our website to apply & for more information.
Exciting news! Our summer school has a new home @StEdmundHall, Uni of Oxford. Aspiring & practising literary translators, join us online in July for workshops in 11 languages and an exciting range of events designed to prepare you for a career in translation. @OxfordModLangs