Oxfam is a global movement of dedicated people fighting poverty and injustice. Follow us for more from #Oxfam in the SouthWest Asia and North Africa (SWANA)
📢BREAKING: More Palestinians have been killed by the Israeli military and settlers across the occupied West Bank in the last three years than in the previous 17 years combined.💔
📫Read Oxfam's analysis here https://t.co/fc4KFleT5I
الفيضانات على طول #نهر_الفرات دمّرت الأراضي الزراعية والمعدات وسبل العيش في شمال شرق سوريا.
وبينما تكافح العائلات بسبب فقدان منازلها ومصادر رزقها، تعمل #منظمة_أوكسفام على تقديم الدعم الفوري، لمساعدة المجتمعات على تجاوز هذه الأزمة وضمان الوصول إلى المياه النظيفة والموارد الأساسية.
Floods along the #Euphrates have destroyed farmland, equipment, and livelihoods in Northeast Syria. As families struggle with the loss of homes and livelihoods, #Oxfam is working to provide immediate support, helping communities overcome this crisis and safeguard access to clean water and essential resources.
"I am Palestinian, but I have never been to Jerusalem. My father described its beautiful narrow streets for years on end. I have also never been to Yafa. My mother described the smell of its oranges so vividly I could almost smell them."
In a deeply personal blog, our colleague Bdour Ghousheh reflects on growing up Palestinian without ever being able to visit her homeland, and on the people she has met across the region who continue to hold on to their dignity despite displacement, loss and conflict.
Read Holding on to Dignity:
https://t.co/abELHOXNwf
Really proud that we are making this change, particularly in these times when modern day colonialism continues to define and shape our global economic and political order.
اعتبارًا من اليوم، تعتمد أوكسفام اسم «أوكسفام في سوانا» (#جنوب_غرب_آسيا وشمال أفريقيا) بدلاً من «أوكسفام في مينا» ( #الشرق_الأوسط وشمال أفريقيا).
هذا التغيير يتجاوز مجرد تعديل في المصطلحات، ويعكس التزام أوكسفام بالإدارة المحلية وبحق شعوب المنطقة في تعريف نفسها بنفسها بدلاً من استخدام مسميات اطلقتها الجهات المستعمرة في يوم ما.
كما ينبع من إيماننا بأن اللغة تؤثر في كيفية فهم المناطق وسكانها والتفاعل معهم. يرتبط مصطلح «الشرق الأوسط» بإرث استعماري طويل، إذ فُرض على شعوب المنطقة من خارجها، ولا يزال يؤثر في الطريقة التي تُرى وتُفهم وتُقدَّم بها المنطقة حتى اليوم.
يعكس مصطلح «سوانا» بصورة أفضل الشعوب والأماكن التي نضعها في صميم و مقدمة عملنا، ويتماشى مع القيم التي نؤمن بها. فهو لا يعرّف المنطقة انطلاقًا من علاقتها بأوروبا، بل يؤكد حقها في تعريف نفسها بنفسها.
ورغم تغيّر اسمنا، فإن عملنا والتزامنا في مختلف أنحاء المنطقة يبقيان كما هما. وسنواصل العمل إلى جانب المجتمعات لمعالجة الأسباب الجذرية للفقر واللامساواة، ودعمها في مواجهة الأزمات والتعافي منها والازدهار.
From today, “Oxfam in #MENA” (Middle East and North Africa) will make the long overdue change to “Oxfam in #SWANA” (Southwest Asia and North Africa).
This is more than a change in terminology. It reflects Oxfam’s commitment to localization and regional self-definition, and our belief that language shapes how regions and the people who live there are understood.
The term “Middle East” is steeped in colonialism. It is a phrase imposed on people within the region, from outside of the region and continues to shape how this region is seen, understood, governed, and engaged with today.
SWANA better reflects the people and places at the heart of our work and aligns with the values we stand for. It does not define the region in relation to Europe and affirms self-definition.
While our name is changing, our work and commitment across the region remain the same, as we work alongside communities to address the root causes of poverty and inequality, and support them to face emergencies, recover and thrive.
عيد أضحى مبارك 🌙
نتمنى لكم عيدًا مليئًا بالخير و البركة، وأن يحمل هذا الموسم أيامًا أكثر هدوءًا و سلاماً وطمأنينة لمنطقتنا وللعالم.
Eid Adha Mubarak 🌙
Wishing you a blessed Eid filled with hope and warm moments. May this season bring peace and a brighter future for the region and the world.
#eidadha #عيدالأضحى
In southern Rafah, Yasmeen once had a home and a business. Like more than a million people in Gaza, her livelihood was destroyed as a result of Israel’s genocide on Gaza. Today, 60% of people in Gaza have lost their homes.
Across Gaza, 88% of assessed commerce and industry entities have been damaged or destroyed, while human development has been pushed back by 77 years, driving the entire population into poverty.
After forced displacement, hunger, and loss, Yasmeen chose to rebuild. With support from Oxfam, she re-established her business, increasing her productivity and creating opportunities for herself and other women around her.
Yasmeen’s story is not only about loss. It is about courage, persistence, and women rebuilding life from what remains.
في جنوب رفح، كان لياسمين منزل وعمل خاص. ومثل أكثر من مليون شخص في غزة، دُمّرت سبل عيشها نتيجة الإبادة الجماعية التي تشنها إسرائيل على غزة. واليوم، فقد 60% من سكان غزة منازلهم.
وفي مختلف أنحاء غزة، تضرر أو دُمّر 88% من الأنشطة التجارية والصناعية التي تم تقييمها، بينما تراجع مستوى التنمية البشرية بمقدار 77 عاماً، ما دفع كامل السكان إلى الفقر.
بعد التهجير القسري والجوع والخسائر، قررت ياسمين أن تبدأ من جديد. وبدعم من أوكسفام، أعادت تأسيس عملها، وعززت إنتاجيتها وخلقت فرصاً لنفسها ولنساء أخريات حولها.
قصة ياسمين ليست فقط عن الخسارة، بل عن الشجاعة والإصرار، وعن نساء يُعدن بناء الحياة مما تبقى.
Oxfam is publishing a new media brief, “The Gaza Playbook: How Israel’s Gaza script is playing out in Lebanon”, examining how patterns seen in Gaza, including forced displacement, attacks on civilians, and destruction of civilian infrastructure, are again unfolding in Lebanon during the latest escalation.
Read the full media brief below 👇
https://t.co/eV1pytqN7d
انضموا إلينا في حوار حيّ ومباشر مع أمل صيام من مركز شؤون المرأة في غزة وحياة مرشاد من في-ميل في لبنان، لنسمع ما لا يُقال عادةً عن الاستجابة الإنسانية من قلب الميدان. من غزة ولبنان، ستشاركان قصصًا وتجارب ورؤى حول كيف تقود المنظمات النسوية والقاعدية حلولًا شجاعة رغم الأزمات، وتكسر منطق الاستجابة المفروضة من الأعلى. هذه الندوة مساحة لإعادة التفكير في العمل الإنساني: من يقرر؟ من يُسمع؟ ومن يقود التغيير حين تفشل النظم التقليدية في رؤية الواقع كما هو؟
يوم الثلاثاء الساعة الثالثة بتوقيت بيروت.
للتسجيل والمزيد من التفاصيل يرجى زيارة الرابط: https://t.co/t3opo6ivUT
Let’s talk numbers this #WorkersDay.
The top 10 highest-paid CEOs were collectively paid over $1 billion in 2025.
How many years would it take you
to earn that much? #FairPay
Today on Labour Day, the numbers are clear, and they should concern us all.
Across the MENA region, worker wages have fallen by 11.1% since 2024 and 40.2% since 2019 in real terms. In 2025, workers effectively worked 103.3 days for free compared to if wages had kept pace with 2019 levels.
There are now 74 billionaires across the region in 2026, up by 2 since 2025, with total wealth equivalent to 0.4% of GDP. In Lebanon, for example, billionaire wealth surged by $12.9 million a day over the past year, a 51.1% increase, with 6 billionaires, up from 5.
This must end. Governments must fairly tax extreme wealth, ensure wages keep up with inflation, and protect workers’ rights.
Workers create the wealth, it’s time they receive their fair share.
"We're back to some sense of normalcy after the ceasefire was announced. But it's not really normal. I'm walking my child to the nursery, and I'm having to drop him off under the sound of the buzzing drone." Our Oxfam colleague Nour provides an update from Lebanon.
ردود الفعل: لن تنجح محادثات السلام إلا إذا شمل وقف إطلاق النار المنطقة بأسرها، في ظل شن إسرائيل أعنف غارات حتى الآن على لبنان
تاريخ النشر: 8 أبريل/نيسان 2026
تعليقًا على أنباء وقف إطلاق النار لمدة أسبوعين بين الولايات المتحدة/إسرائيل وإيران، قال المدير التنفيذي لمنظمة أوكسفام الدولية، أميتاب بيهار:
"نشارك العالم شعوره بالارتياح لتجنبه الفظائع التي هدد بها الرئيس ترامب أمس، ولتوقف الحرب بين الولايات المتحدة وإيران مؤقتًا ريثما تبدأ المحادثات الدبلوماسية. يأتي وقف إطلاق النار بعد أسابيع من تصاعد التهديدات والهجمات غير المشروعة التي شنتها الولايات المتحدة وإسرائيل على إيران، فضلًا عن ردود الفعل الإيرانية، والتي أسفرت عن مقتل وجرح وتشريد مدنيين في أنحاء المنطقة. ومع ذلك، لن يشعر أحد بالأمان الحقيقي حتى تتوقف جميع الأعمال العدائية في المنطقة بأسرها.
"يجب أن يكون هذا التوقف خطوة نحو سلام أوسع." لا يزال الغزو الإسرائيلي المستمر للبنان، واحتلالها المدمر للأراضي الفلسطينية، وتوغلها البري وغاراتها الجوية في سوريا، وهجماتها المتواصلة على غزة، وهجماتها العنيفة وتوسعها الإقليمي في الضفة الغربية، مستمراً رغم الهدنة المؤقتة مع إيران. هذه الخسائر الفادحة في الأرواح في جميع أنحاء الشرق الأوسط غير مقبولة ويجب أن تتوقف.
"استمرت الهجمات الإسرائيلية على لبنان بشن غارات واسعة النطاق اليوم، ما أسفر عن مقتل 80 شخصاً على الأقل. كما قُتل 1500 شخص آخر وأصيب 4500 آخرون منذ الشهر الماضي. وتشمل أوامر التهجير القسري الإسرائيلية الجماعية أكثر من 20% من السكان، ولا تستطيع المنظمات الإنسانية الوصول إلى المشاريع الحيوية لمساعدة المحتاجين.
"يجب أن يتضمن أي اتفاق سلام الانسحاب غير المشروط للقوات الإسرائيلية من لبنان وسوريا، وإنهاء احتلالها غير الشرعي لغزة والجولان السوري، وضمها للضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية."
في مقابلة مع إذاعة مونت كارلو الدولية، يتحدث مروان عيسى، مسؤول السياسات والمناصرة لدى أوكسفام في لبنان، عن آثار الغارات الأخيرة على البنية التحتية وتهجير مئات آلاف المدنيين، استنادًا إلى تقرير أوكسفام حول الوضع.
English:
In an interview with Monte Carlo Doualiya, Oxfam’s Marwan Issa in Lebanon highlights the impact of recent airstrikes, widespread infrastructure damage, and mass displacement, drawing on Oxfam’s latest report.
https://t.co/yMHj0GsywZ
For 11 years, Yemenis have endured the consequences of conflict, with lives disrupted, families separated, and entire communities pushed into uncertainty. A few days ago marked four years since the first nationwide truce, a moment that showed peace is possible.
But as attention fades, the reality for millions remains the same. Displacement continues to define daily life, forcing people from their homes and livelihoods with little chance to recover. Across the region, rising tensions risk deepening this crisis and creating further instability for communities already under strain.
People are tired of uncertainty, of repeated loss, of waiting for a peace that feels out of reach. This cannot continue. What is needed is not more escalation, but real solutions and a path toward lasting peace.
Yemenis, like many across the region, deserve more than survival. They deserve safety, dignity, and the opportunity to rebuild their lives.
#YemenConflict