@iwsfutcmd Tungdzih, very suitable for dipping into a late variant of Middle Chinese before one really dives into more complex schemes like Tshet-uinh Phonetic Alphabet...
@21stcentury_ML@emsalvesen Peasants (in the sense of pre-industrial agricultural laborers with limited land-ownership and area of land) in Hebei enjoy a 'basic' pension as low as 168 RMB (21.5 € or 25 $), And for Beijinger peasants they have 900-1000, still low but much higher than provinces around.
@21stcentury_ML@emsalvesen At the expense of capital's poverty belt mainly. One 'tiny' problem is it's banned in poor rural areas to use coal for heating, while electricity is too expensive, and their gas is unsubsidized with higher prices than Beijing citizens have.
話し方のトーン、感情表現、抑揚や流暢さを保ちながら、リアルタイムで多言語間の翻訳を実現するシステム『Seamless(シームレス)』が開発されました。
Metaの研究者らによる発表です。
- "Seamless: Multilingual Expressive and Streaming Speech Translation"
論文によると、従来の音声翻訳システムは人間らしい抑揚やトーン、間の取り方まで変換することはできませんでした。また、実用シーンを考えると変換のタイミングも重要です。
そこで研究者らは、自然な感情表現や話し方を備えたリアルタイム翻訳システム「Seamless(シームレス)」を開発しました。
■「Seamless(シームレス)」のポイント
① 元の感情や抑揚をしっかりと保ったまま多言語翻訳を行う
② 音声からテキスト(S2T)、テキストから音声(T2S)、そして音声から音声(S2S)を行う
③ 大規模な自己教師あり学習や、多言語事前学習、細かい調整(微調整)で実現
■性能の検証方法
① 変換の各ステップで、どれだけ話し方や抑揚、リズムを保てているかをテスト
② 変換前後の音声特性を定量的に測定し、「自然さ」の保持精度を調査
③ 人間が音声の質を評価する方法「MOS(Mean Opinion Score)」で流暢さも確認
④ わざと難しい使い方でシステムを試す手法「レッドチーミング」で実際の使い心地をチェック
→かなり細かく現実的な実験で実用性を徹底的に検証
■検証結果
① 音声のスタイルやプロソディ(抑揚やリズム)を維持する能力に関して、きわめて高い評価を獲得
② 音声の「自然さ」や「流暢さ」、「正確さ」においても高いスコアを達成
③ エッジケースや難しいシナリオにおいても使い勝手が良いことが分かった
■使い方の例
① Githubページにアクセス
② パッケージをインストール
(fairseq2、libsndfileが必要)
③ 推論を実行(ffmpegが必要)
④ あるいは、HuggingFaceのSeamlessStreaming HFスペースを複製してデモを実行
本ツール「Seamless」の他のツールに対する優位性は、リアルタイムで多言語間の翻訳ができること、自然で流暢な翻訳ができることなどが挙げられ、実験で示されているとのことです。
なお、翻訳システムにおける重要な問題の一つは毒性、つまりシステムが意図せず不適切な表現を生成するリスクですが、本研究では可能な限り対策が行われていると述べられています。
Academic news of the day: the Qing History Project at Renmin University and CASS (this is the government sponsored attempt to formally write a comprehensive and authoritative history of the Qing) has now been put on ice because higher authorities deemed the draft it produced to be politically unacceptable—“failing to honor the perspective of the people,” which is an extraordinarily negative verdict. Specifically, the project “was overly influenced by the New Qing History.” This is quite the shocking claim, as most of the project leaders have spent their entire careers vehemently attacking the New Qing History.
Nearly 2 billion RMB have been thrown into this project across two decades, and now it’s all gone to waste due to political incorrectness. If anyone was still wondering about the current state of Chinese academic censorship, well, here it is.
@MarxistSociali2 @JonnyRG1 Many deaths were unnecessary... at least in China. It's not all Mao's fault(and we know after his death some impudent people denied their responsibilities), but he had his part of responsibility as the actual leader, especially because he grew up in a peasant family.
@marlkarx1818 Imo patriotism is "ardently love the motherland which is a cultural, historical and regional concept", so perhaps it's not that kind of "support the current reactionary regime mastering by a few" as most claim themselves to be.
@marlkarx1818 Well, even though I have seen so many who claim themselves to be kinds of "Left Nationalist" but descend to be worse than Straßerismus. Still I can understand those who holds onto patriotism. Maybe to some degree most communists in China before 1949 are so-called patriotists.