Let us pause today in a prayerful attitude on those 8 beatitudes, those 8 sources of joy that can be seen in the humble, those who promote peace, those who are moved and consoled, those who fight against injustice and even more so those who are persecuted because of that fight.
Detengámonos hoy en actitud orante en esas 8 bienaventuranzas, esas 8 fuentes de la alegría que se adivina en los humildes y sencillos, los que promueven la paz, los que se conmueven y consuelan, los que luchan contra la injusticia y más aún los perseguidos por causa de esa lucha
Corpus Christi Festival
In today's Gospel we understand that Jesus tells us about how the intimate relationship with Him, the communion with His Body and Blood, is what gives us true life; Just as for Him the relationship with His Father was the bread that always fed Him.
Fiesta de Corpus Christi
En el contexto del Evangelio de hoy entendemos que Jesús nos habla de cómo la relación íntima con Él, la comunión con su Cuerpo y su Sangre, es lo que nos da la vida verdadera; así como para Él la relación con su Padre fue el pan que lo alimentó siempre.
Only the poor who know what it means to lack, what it means to share with those who need it most, even what you have to live on, can teach us true solidarity; They are gestures that occur only in the world of the poor and that is why we truly say that they evangelize us.
Sólo los pobres que saben lo que es carecer, lo que es compartir con el que más necesita, aun lo que se tiene para vivir, pueden enseñarnos la verdadera solidaridad; son gestos que se dan sólo en el mundo de los pobres y por eso decimos con verdad que ellos nos evangelizan.
Los Fariseos y Sacerdotes aferrados a la letra de la Ley incapaces de entender lo que Jesús les quiso decir; en cambio, nos dice el Evangelio, las multitudes lo escuchaban con agrado y veían en Él, alguien que hablaba con autoridad. Y nosotros ¿qué pensamos de Jesús como Mesías?
Pharisees and Priests clinging to the letter of the Law unable to understand what Jesus meant; On the other hand, the Gospel tells us, the crowds listened to him with pleasure and saw in him someone who spoke with authority. And what do we think of Jesus as the Messiah?
ORAR EN COMPAÑÍA
4 de junio de 2026
La Encíclica Dilexit Nos que nos dejó el Papa Francisco como su testamento, nos puede ayudar a ahondar en la profundidad del amor a Dios y al prójimo.
PRAY IN COMPANY
June 4, 2026
The Encyclical Dilexit Nos, which Pope Francis left us as his testament, can help us delve into the depth of love for God and neighbor.
La Resurrección de Jesús y su descenso al infierno, como lo confesamos en el Credo, será prueba máxima de que Dios es un Dios de vivos y lleva a todos los que desde antiguo creyeron en Él, a gozar de vida eterna, una vida en Dios que no es como esta vida efímera que vivimos hoy.
The Resurrection of Jesus and his descent into hell, as we confess in the Creed will be the ultimate proof that God is a God of the living and leads all those who have long believed in Him to enjoy eternal life a life in God that is not like this ephemeral life that we live today
Jesus adds: what belongs to God are others, the neighbor whom he commands us to love; because they are his children who he created in his image; It is the poor who suffer, the marginalized with whom He identifies; Whatever we do or fail to do for them we do for God.
Jesús agrega: lo que es de Dios son los otros, el prójimo a quien nos manda amar; porque son sus hijos los que Él creó a su imagen; son los pobres los que sufren, los marginados con quienes Él se identifica; lo que hagamos o dejemos de hacer por ellos se lo hacemos a Dios.
La Armonía no se busca, se construye en cada gesto 💙
Respira, escucha… y sé parte de ella ❄️
─────────────────✦ ────────────────
Harmony is not found, it’s built in every gesture 💙
Breathe, listen… and be part of it ❄️
June 1, 2026
Let us read that parable carefully and see if Jesus also says something to us, his followers today, whom He has called to work in the extension of his Kingdom, and let us ask ourselves: how are we administering that parcel of the Kingdom that he has entrusted to us?
1 de junio de 2026
Leamos detenidamente esa parábola y veamos si también Jesús nos dice algo a nosotros, sus seguidores de hoy, a quienes Él ha llamado a trabajar en la extensión de su Reino, y preguntémonos: ¿cómo estamos administrando esa parcela del Reino que nos ha confiado?
SOLEMNIDAD DE LA SANTÍSIMA TRINIDAD
Saboreemos con gozo la revelación de Dios en Jesús, a la que hemos tenido acceso por la acción de su Espíritu. Digámosle hoy con las palabras del libro de Daniel: Bendito seas Señor, Dios de nuestros padres, a Ti gloria y alabanza eternamente.
SOLEMNITY OF THE HOLY TRINITY
Let us savor with joy the revelation of God in Jesus, to which we have had access through the action of his Spirit. Let us say today with the words of the book of Daniel: Blessed are you Lord, God of our fathers, to You glory and praise forever.
30 de mayo
El salmo 62, expresa los sentimientos del Señor ¿Hasta cuándo arremeterán contra mi? Sólo piensan en derribarme, se complacen en la mentira “Sólo en Dios encuentro descanso, de él viene mi salvación”. Que el Señor haga crecer nuestra fe.