@AounTranslators@WafaAlqhtani6 لايمكن إلا ان تدمج بين الاثنين الفن والعلم فهي علم بموثرات فنية مثلا ترجمة النص للمعنى الحرفي تفقد النص المؤثرات الفنية وترجمتة بم��ثرات فنية ولمسات جزلة تزيد العلم معنى انيق يستطيع القاري لمسة بالقلب قبل العقل فيما لايتعارض الاثنان مع بعضهما وذلك مايسمى بالحرفية او الاحتراف.
ستستمر خيباتنا في ذواتنا والآخرين الى ان تتحقق عظمة الخالق في نفوسها، ويتحوّل من مفهوم نكرره بألسنتنا إلى يقين يسكن قلوبنا.
أن لا إله ولا كامل ولا عظيم ولا آخر إلا الله.
قبل تحقق هذا اليقين، سنبحث عنه مرات عدة في أشياء زائلة وناقصة، ونحبط مرة تلو الأخرى
ولا طريق الا هذا الطريق.