THE GO-BETWEEN AND OTHER STORIES by Ghanshyam Desai (translated from Gujarati by @AbanMukherji & Tulsi Vatsal
"Ghanshyam Desai’s short stories have an uncanny way of shedding a tear for some sad human condition with a subtle smile on the lips!"
– SITANSHU YASHASCHANDRA
AVADHOOT DONGARE's trilogy in original Marathi gets wide recognition in English translation by NADEEM KHAN
THE STORY OF BEING USELESS + THREE CONTEXTS OF A WRITER – Winner of the
@vowlitfest for translation 2020
LEAF, WATER AND FLOW – Longlisted for
@TheJCBPrize
2024
Laxmibai Abhyankar's THE STEPMOTHER AND OTHER STORIES, first published in 1915 in Marathi, are now available in English – translated by Ranjana Kaul.
#literature#stories#marathi#feminist#women
Available on Amazon:
https://t.co/xBZq8lyPs9
DUKHI DADIBA and the irony of fate (by Dadi Edulji Taraporewala) translated from Gujarati by @Aban Mukherji & Tulsi Vatsal
Available on Amazon:
https://t.co/U96Z18Ppug
Prabha Sridevan's translation of
@writerimayam
's IF THERE IS A GOD has made it to the Longlist of
@vowlitfest
Book Awards 2023 in the English translation category.
Cover artwork by @AnshulMilan
Available at Amazon – https://t.co/tUmwomFabI
Prabha Sridevan's translation of @writerimayam 's IF THERE IS A GOD has made it to the Longlist of @vowlitfest Book Awards 2023 in the English translation category.
Available at Amazon –
https://t.co/d8HQGTjP77
Many struggles of ordinary people are reflected in these extraordinary stories told by @writerimayam in an absorbing style with no inhibitions or prejudices. Set mostly in the non-urban background of Tamilnadu one feels these maybe the tales of anyone anywhere in India.