Développeur web dans le service public 🎓 💻. Comédien improvisateur à ses heures perdues 🎭 . Compte 100% amour, sourire, bienveillance et bonne humeur. 🌈😊
Demain, cela va faire 8 ans que je suis à Montpellier. Malgré un début d'année compliqué au niveau professionnel (démission), je suis content d'avoir réussi une bonne transition avec mon poste actuel qui me plait davantage. Malgré ses défauts, vive le service public. 😇
(1/2)
Se faire un ciné le matin en semaine pour regarder Toy Story 5 et être tout seul à en profiter, sans bruit de popcorn machouillé et sans enfants (merci la concurrence des Minions). Le rêve ! 🤩
LA MIA STORIA TRA LE DITA
MI HISTORIA ENTRE TUS DEDOS
QUEM DE NÓS DOIS
MON HISTOIRE ENTE LES DOIGTS
THE SONG AND MUSIC VIDEO OUT NOW.
•
Quando nel 1994 Gianluca Grignani scrisse questa canzone, mi innamorai immediatamente della sua scrittura e del suo modo di interpretarla. Nel 1995 la presentò anche in spagnolo creandone un successo. Nel 2001 la grande Ana Carolina ne ha scritto e cantato una stupenda versione in portoghese.
Sono emozionata nel farvi ascoltare la mia versione in queste 3 lingue e da oggi, per la prima volta, anche in francese.
Le grandi canzoni vanno ascoltate, cantate e fatte vivere sempre… ognuno a modo suo.
Sono una persona molto viscerale, IO CANTO solo chi mi fa bollire il sangue e chi mi toglie il respiro, per questo sono qui ad omaggiare quella che per me è una canzone simbolo degli anni 90.
•
Cuando en 1994 Gianluca Grignani escribió esta canción, me enamoré inmediatamente de su escritura y de su manera de interpretarla. En 1995 la presentó también en español, convirtiéndola en un éxito. En 2001, la gran Ana Carolina escribió e interpretó una magnífica versión en portugués.
Estoy emocionada de poder haceros escuchar mi versión en estos tres idiomas y, desde hoy, por primera vez también en francés.
Las grandes canciones deben ser escuchadas, cantadas y mantenidas vivas siempre… cada uno a su manera.
Soy una persona muy visceral, YO CANTO solo lo que me hace hervir la sangre y me deja sin aliento, por eso estoy aquí para rendir homenaje a lo que para mí es una canción símbolo de los años 90.
•
When Gianluca Grignani wrote this song in 1994, I immediately fell in love with his lyrics and the way he performed it. In 1995, he also released it in Spanish, turning it into a hit. In 2001, the great Ana Carolina wrote and sang a beautiful version in Portuguese.
I’m truly excited to share with you my version in these three languages and, starting from today, for the very first time, also in French.
Great songs are meant to be listened to, sung, and kept alive… each of us in our own way.
I am a very visceral person — IO CANTO only what makes my blood boil and takes my breath away. That’s why I am here to pay tribute to what, for me, is a symbolic song of the ’90s.
•
Quando, em 1994, Gianluca Grignani escreveu essa canção, eu me apaixonei imediatamente por sua escrita e pela forma como ele a interpretava. Em 1995, ele a apresentou também em espanhol, transformando-a em um sucesso. Em 2001, a grande Ana Carolina escreveu e interpretou uma magnífica versão em português.
Estou emocionada por poder fazer vocês ouvirem a minha versão nesses três idiomas e, a partir de hoje, pela primeira vez também em francês.
As grandes canções devem ser ouvidas, cantadas e mantidas vivas sempre… cada um à sua maneira.
Sou uma pessoa muito visceral, IO CANTO apenas aquilo que me faz ferver o sangue e me deixa sem fôlego, por isso estou aqui para prestar homenagem ao que, para mim, é uma canção símbolo dos anos 90.
•
Quand Gianluca Grignani a écrit cette chanson en 1994, je suis immédiatement tombée amoureuse de son écriture et de sa façon de l’interpréter. En 1995, il l’a présentée aussi en espagnol, en faisant un succès. En 2001, la grande Ana Carolina en a écrit et chanté une magnifique version en portugais.
Je suis très émue de pouvoir vous faire écouter ma version dans ces trois langues et, à partir d’aujourd’hui, pour la toute première fois, aussi en français.
Les grandes chansons doivent être écoutées, chantées et maintenues en vie… chacun à sa manière.
Je suis une personne très viscérale : JE CHANTE / IO CANTO seulement ce qui fait bouillir mon sang et ce qui me coupe le souffle. C’est pourquoi je suis ici pour rendre hommage à ce qui, pour moi, est une chanson emblématique des années 90.
WATCH AND LISTEN HERE: https://t.co/qaPZUbkbLP
C'était un week-end chargé mais heureux d'avoir été bénévole au Festival du Jeu de Montpellier 2025 au Corum où j'ai été animateur de jeux de société, à l'accueil des visiteurs et à la vente de tickets de tombola et d'écocups. À refaire ! 🤩
Samedi randonnée au Pic Saint Loup depuis St-Mathieu-de-Tréviers avec des amis. Rando hardcore avec la pluie mais heureux d'avoir relevé le défi (658m d'altitude). 💪🏔️
CDD renouvelé ! Cela fait du bien de se sentir à sa place et respecté dans le service public. Comment bien commencer ce week-end et cette année 2025. 🥰
Aujourd'hui, on (re)prend un nouveau départ avec un nouveau job et un retour dans le service public, en espérant trouver une meilleure ambiance (et des gens qui sont pour la "déconnexion" en pause déjeuner). 🤞🏻
On continue de garder le sourire 😀 . #newjob