@ssychho The idea that arsenokoitai only refers to exploitative sex like pederasty or rape is a modern revisionist interpretation. At this point, the debate has shifted from whether homosexuality is a sin to a debate over translations and linguistics, Read screenshots for more Info...
@ssychho Correct, the word ‘homosexual’ didn’t exist back then—but Paul wrote the verse in Greek using the word ‘arsenokoitai’, which literally means ‘men who have sex with men.’ So while the modern term is new, the behavior was clearly called out in the original text.