Behrooz hits the nail on the head about Iranian exiled media suppressing voices:
Mustafa Hijri, the Secretary-General of the Democratic Party of Iranian Kurdistan, is the only person with “Iranian” nationality with whom Donald Trump has spoken by phone. Now he has been officially invited to Washington at the head of a political delegation.
Regardless of the political reasons and the significance of this development, this event, more than anything else, reveals the foolish and short-sighted mindset that dominates Persian-language media. For years they tried to sweep the Kurdish issue under the rug by promoting Kurds who, in their view, showed the greatest accommodation toward the Persian-dominated colonial system. At the same time, they censored or downplayed the important figures of the Kurdistan movement as much as possible.
Now, with the first real crisis on the hard ground of politics, they suddenly look on in astonishment, asking: who is this Mustafa Hijri and where did he come from? Unaware that Mustafa Hijri was always there, just as the Kurdistan movement has always been there. You were simply like an ostrich with your eyes closed—you just refused to see the political weight of Kurdistan.
مصطفی هجری دبیر کل حزب "دموکرات کوردستان ایران" تنها شخصیت با ملیت "ایرانی" ست که دونالد ترامپ با او تلفنی صحبت کرده است و حالا در راس هیئتی سیاسی رسما بە واشینگتن دعوت شد. صرف نظر از دلایل سیاسی و اهمیت این تحول، این رویداد، بیش از هر چیز نشان دهنده ی ذهنیت احمقانه و کوته بینانه ی حاکم بر رسانه های فارسی ست. برای سالها آنها سعی کردند مساله کورد را با چهره سازی از کوردهایی که از نظر آنها بیشترین مماشات با سیستم استعماری فارس سالاری داشتند به قولی زیر فرش کنند، و از طرفی چهره های مهم جنبش کوردستان را تا جایی که امکان داشت سانسور یا کم رنگ کردند. حالا با اولین بحران در زمین سخت سیاست به یکباره همه شگفت زده نگاه می کنند که این مصطفی هجری کیست و از کجا آمد؟ غافل از آنکه مصطفی هجری همیشه آنجا بود، همانطوری که جنبش کوردستان آنجاست، تو فقط مثل کبک چشمت را بسته بودی، تو فقط چشم دیدن وزن سیاسی کوردستان را نداشتی.
"Khamenei, one of the most evil people in History, is dead. This is not only Justice for the people of Iran, but for all Great Americans, and those people from many Countries throughout the World, that have been killed or mutilated by Khamenei..." - President Donald J. Trump
تحلیلِ پاسخِ فرزند دیکتاتور سابق به کسری ناجی خبرنگار بیبیسی: @BBCKasraNaji
۱. فرار از سوال اصلی با «حمله به سوال و سوالکننده»؛ بهجای پاسخ منطقی، اعتبار سوال را زیر سؤال میبرد و مخاطب را به سمت «دشمنسازی» از رسانه سوق میدهد.
۲. تقسیم رسانهها به “خودی” و “غیرخودی”؛ همان دوگانهای که جمهوری اسلامی سالهاست بهعنوان ابزار کنترل افکار عمومی بهکار میگیرد.
۳. مصادرهبهمطلوب کردن اعتراضات اخیر؛ با طرح این جمله که: «مگه مردم اسم دیگری جز اسم منو صدا زدند؟» تلاش میکند کل جنبش اعتراضی را به نام خود ثبت کرده و سایر صداها را حذف نماید.
۴. تثبیت ادعای پوپولیستی بودنش؛ او بوضوح به تاکتیک کلاسیک پوپولیسم پناه میبرد: چون طبق ادعای رسانههای حامیاش و تصاویر گزینشی آنها، نام او در بخشی از اعتراضات شنیده شده، پس خود را «نماینده مردم» معرفی میکند.
۵. حذف بخش بزرگی از اپوزیسیون با برچسبزنی؛ با استفاده از برچسبهایی که روزانه در ادبیات استبدادزدهی طرفدارانش دیده میشود، تلاش میکند هر نیروی غیرهمسو را نامشروع جلوه دهد.
۶. تقسیم اپوزیسیون به دو گروه: “طرفداران من” و “دیگران”؛ در عمل، خود را در برابر تمام جریانهای دیگر اپوزیسیون تعریف میکند و تکثر سیاسی را به یک دوگانهی ساده تقلیل میدهد.
۷. زمینهسازی برای سرکوب دیگر جریانها؛ پیام ضمنی این است: هرکس با او نیست، یا «مجاهد» است یا «تجزیهطلب»؛ پس ادعا میکند نماینده مردم نیست، مشروعیت ندارد، و باید حذف یا سرکوب شود.
۸. تکرار ادبیات جمهوری اسلامی در جرمانگاری مطالبات ملی؛ با استفاده از واژهی «تجزیهطلب» ملتهای تحت ستم و نیروهای مطالبهگر را مجرم معرفی میکند. در نتیجه، این پیام را القا میکند که سرکوب آنها «طبیعی» است؛ چه امروز توسط جمهوری اسلامی انجام کیرد، چه فردا توسط خود او.
۹. تعریف وحدت بهعنوان تسلیم شدن در برابر او؛ وقتی خبرنگار میپرسد چرا نمیتواند اپوزیسیون را متحد کند، پاسخ میدهد: «من نماینده آنها نیستم.». یعنی برداشت او از وحدت این است که همه باید زیر پرچم او قرار بگیرند تا «وحدت» شکل بگیرد.
۱۰. بهکارگیری الگوی رهبری شخصمحور و اقتدارگرا (Cult of Personality)؛ در این الگو:
•«مردم» کسانیاند که نام او را صدا میزنند،
•«اپوزیسیون» کسانیاند که باید از او پیروی کنند،
•و «مخالفان» کسانیاند که باید حذف شوند.
۱۱. نادیده گرفتن جمهوریخواهان و طیفهای دموکراتِ ضدسلطنت؛ او آگاهانه اپوزیسیون را تنها به دو جریان تقلیل میدهد و عملاً نیروهای جمهوریخواه، سکولار دموکرات، چپ مستقل، لیبرالها، و فعالان مدنی را حذف میکند.
۱۲. همراستایی ناخواسته با روایت امنیتی رژیم با بازتولید همان “ترسسازی” از جریاناتی در اپوزیسیون.
۱۳. تعریف “مردم” بهجای شهروند بر اساس وفاداری به یک او؛ در نگاه وی «مردم» یک مجموعهی برابر از شهروندان نیستند بلکه کسانیاند که در رابطه با او تعریف میشوند.
۱۴. سیگنال خطرناک برای آینده: دولتِ حذف و برچسب؛ وقتی یک چهره سیاسی در اپوزیسیون وحتی قبل از دوره گذار چنین ادبیاتی دارد، در صورت دستیابی به قدرت، احتمال استفاده از همان ابزارها (امنیتیسازی، حذف، پروندهسازی، و سرکوب) افزایش مییابد.
۱۵. پیام نهایی: تغییر رژیم، بدون تغییر فرهنگ سیاسی؛ این پاسخ نشان میدهد که او بهجای ساختن یک فرهنگ دموکراتیک برای آینده ایران، عملاً همان زبان و روشهای استبدادی را بازتولید میکند؛ گویی قرار است بر «مردم استبدادزده»، با ابزارهای استبدادی حکومت شود.
شما موارد دیگر را اضافه کنید.
#از_دموکراسی_بگو
In an interview with CBS News, Mustafa Hijri, the secretary-general of the Democratic Party of Iranian Kurdistan (#PDKI), welcomed the idea of foreign strikes against the Iranian regime’s centers of repression. He said such actions should “hit the centers of the suppressing forces who are shooting people on the streets,” as well as the regime’s so-called “justice” institutions, which he described as serving the government’s oppressive apparatus.
Hijri added that Kurdistan Peshmerga forces—including trained Kurdish Peshmerga fighters positioned across the border—are ready to return “when the day comes,” once conditions are deemed favorable for supporting the broader struggle inside Iran.
#IranProtests2026
#KurdistanProtests
https://t.co/fo3mx1IH1I
Today's decision of the Council to designate Iran's Islamic Revolutionary Guard Corps #IRGC as a terrorist organisation marks a historic and long-overdue step.
Our Statement in the name of the Delegation for Relations with the People of #Iran:
The EU imposed further sanctions over human rights abuses in #Iran.
The decision follows the violent repression of the recent peaceful protests and arbitrary detentions.
In addition, the EU adopted sanctions in view of Iran's support to Russia’s war.
🔗https://t.co/OrD8aTBTXU
The EU lists the #IRGC as what they are: a terrorist organisation. This decision sends a strong political signal to #Iran. We stand with the Iranian people. We stand for humanity - and against oppression. @AussenMinDE
https://t.co/7KVOFKAN5G