If you want to indulge in your one‑sided ambiguous fantasy, keep it to yourself. Don’t shout about it all over public platforms. Haven’t you learned how to respect others?
People: Arguing about whether or not NC should be on X and have to protect artists
Noeul: Oh a video of my NC(proudly reposts)
Me:🤣🤣🤣🤣
#BoNoh#BossNoeul
No one is trying to break up BN. As fans of N, we know better than anyone how much he cares about B. We have zero intention of driving them apart. Just like CP fans, we want this pairing to stay solid. Please stop turning your own personal mistake into a fandom war.
You always laugh it off and let things slide, that’s exactly why you keep getting hurt. But if it doesn’t bother you and you’re fine with it, then okay,I’ll try my best to let it go too.
And a gentle reminder to everyone on this app:
Before rushing to comfort someone, take sides, or tell them they've done nothing wrong, please take a moment to understand the full situation first.
Kindness is a wonderful thing, but support given without context can sometimes unintentionally reinforce misinformation or problematic behaviour. Good intentions do not always lead to good outcomes.
It's perfectly okay to empathize with someone's feelings while also acknowledging that they may have made a mistake. The two are not mutually exclusive.
A few minutes spent checking the facts, reading the source material, and understanding why people are raising concerns can go a long way toward preventing misunderstandings from growing into larger conflicts.
Sometimes the most helpful thing we can offer isn't immediate validation, it's perspective.
A few thoughts on why this situation became frustrating for many people, because I think the actual issue is getting lost.
• The original interview did **not** say that Boss alone was offered the role and then brought Noeul into the project.
• The wording used in Thai was plural. Boss spoke about **them** being offered the opportunity and discussing together whether they wanted to take on a comedy project because they had previously worked mostly in dramas.
• A machine translation was used and then interpreted in a way that completely changed the meaning of what was actually said.
• The resulting post created the impression that Noeul's participation happened because Boss requested it, rather than because both artists were considered for the project and made a decision together.
• Whether intentional or not, that kind of interpretation diminishes Noeul's own merit, talent, and ability to earn opportunities in his own right.
• Fans who corrected the translation were not attacking Boss. They were correcting misinformation.
• Fans who pointed out the discrepancy were not trying to "separate" Boss and Noeul. They were asking for accuracy.
• Respecting Noeul's achievements does not take anything away from Boss. Respecting Boss's words does not take anything away from Noeul.
• The situation became worse when legitimate corrections were reframed as "Boss hate" instead of acknowledging the actual concern being raised.
• Not every disagreement is hate. Not every correction is an attack. Sometimes people are simply trying to ensure that artists' words are represented accurately.
• Saying "I'm not a translator" explains how the mistake happened. It does not automatically make the consequences of the mistake disappear.
• When you have a large following, even casual posts can influence how thousands of people understand a situation. With that reach comes a responsibility to verify information, especially when discussing another person's career and achievements.
• The easiest resolution would have been to acknowledge that the translation was inaccurate, correct it, and move on. Most people would have respected that.
At the end of the day, both Boss and Noeul deserve the same thing: for their words to be represented truthfully and for their accomplishments to be respected.
This was never about choosing one over the other.
It was about accuracy, accountability, and giving both artists the credit they deserve.