🗣💬"La faiblesse de certaines équipes européennes est passée sous silence. Certains ont un style de jeu où je m'ennuie profondément. On cible davantage les nouveaux pays"
@walidacherchour regrette le manque de critiques concernant les contre-performances européennes à la CDM.
Face à l’Allemagne 🇩🇪, Christ Inao Oulaï a tenté 5 dribbles et en a réussi 5.
Il a gagné 10 duels sur 14 disputés.
Il a récupéré 4 ballons et intercepté 2 ballons.
Seulement 5 petites passes ratées.
LA PÉPITE 🇨🇮💎
Maintenant, analysons les excuses de Madame France Pierron.
Parce que l'histoire devient encore plus intéressante.
Après la vague d'indignation, un communiqué est publié.
Et comme souvent dans ce genre de situation, il suit un schéma très prévisible.
Premier point :
"J'exprimais un avis personnel dans le cadre d'un échange contradictoire."
Traduction :
"Le format de l'émission pousse à prendre des positions fortes."
Le problème ?
Le contexte peut expliquer un comportement.
Il ne le justifie pas.
Personne ne lui a mis un revolver sur la tempe pour affirmer qu'un père ne sert à rien lors d'un accouchement.
Les mots employés lui appartiennent.
Entièrement.
Deuxième point :
"Mon intention n'a jamais été de minimiser le rôle des pères."
C'est probablement la partie la plus fascinante du communiqué.
Parce qu'elle entre directement en contradiction avec les propos initiaux.
Quand vous expliquez qu'un père est un figurant.
Quand vous expliquez qu'il ne sert à rien.
Quand vous expliquez qu'il devrait rester à son travail plutôt qu'accompagner sa compagne qui accouche.
Vous minimisez précisément le rôle du père.
C'est même la définition du mot.
On ne peut pas dire :
"Les pompiers ne servent à rien."
Puis expliquer le lendemain :
"Je n'ai jamais voulu minimiser le rôle des pompiers."
Les gens ont encore de la mémoire.
Troisième point :
Le classique des communications de crise modernes.
On ne s'excuse pas pour ce qui a été dit.
On s'excuse pour la réaction des gens.
La nuance est importante.
Une véritable excuse ressemble à :
"J'avais tort."
"Je me suis trompée."
"Je retire ce que j'ai dit."
Ici, on est davantage dans :
"Je regrette que mes propos aient choqué."
Ce qui revient souvent à dire :
"Le problème est davantage la manière dont cela a été reçu que ce qui a été dit."
Et c'est précisément pour cela que ces communiqués convainquent de moins en moins de monde.
Parce que le public est devenu capable de distinguer une excuse sincère d'une opération de contrôle des dégâts.
Au fond, ce bad buzz révèle quelque chose d'encore plus profond.
Pendant des décennies, la société a reproché aux pères d'être absents.
Aujourd'hui, lorsqu'un père choisit d'être présent, certains lui reprochent encore.
C'est peut-être ça le vrai sujet.
Le problème n'était pas l'absence des pères.
Le problème était que beaucoup de gens s'étaient habitués à cette absence.
Et voir un homme placer sa famille avant sa carrière dérange encore certaines mentalités.
Voilà pourquoi cette affaire dépasse largement le football.
Elle parle de ce que nous attendons réellement des hommes.
Des machines de performance.
Ou des êtres humains.
2/2
🚨 ¡LAMENTABLE LO DE FIFA! ❌🌎
Ya son TRES los futbolistas que han sido frenados o llamados al orden por intentar responder preguntas en español durante este Mundial.
🇲🇦 Achraf Hakimi quiso ayudar a un periodista de TV Azteca que le preguntó en español. El momento fue incómodo porque de inmediato lo corrigieron, aunque el marroquí mantuvo la calma y respondió en inglés.
🇧🇷 Vinicius Jr. pidió que le formularan la pregunta en español ante las dificultades para entender el inglés, pero la solicitud fue rechazada.
🇳🇱 Frenkie de Jong también mostró disposición para contestar en español cuando fue consultado en ese idioma. Sin embargo, nuevamente se le indicó que debía responder únicamente en inglés.
Resulta incomprensible que en una Copa del Mundo, donde conviven decenas de culturas e idiomas, se limite la comunicación de jugadores que están dispuestos a atender a la prensa en español.
El fútbol es global. Obligar a que todo pase por el inglés no lo hace más internacional, sino menos inclusivo.
« Cet œil au beurre noir, c’est un policier qui vous l’a fait ? »
« On n’a pas d’autre version »
« C’est votre parole »
« On ne peut pas vérifier »
Quatre façons de dire : je ne vous crois pas.
C’est pareil au tribunal.
Voilà pourquoi vous ne gagnerez jamais contre la police.
Les noirs on a des cheveux magnifiques et nos cheveux nous permet de toucher à une palette ÉNORME de coiffure et ces trou de cul ont voulu nous faire croire que nos cheveux sont sales, ne sont pas présentables et qu’on doit raser nos cheveux/porter des perruques… des trou dbal
« J’espère que cette peine-là pourra calmer tous les policiers qui pensent avoir des droits sur nous. C’est une victoire pour tout le monde » ♥️
Le frère d’Olivio Gomes après la condamnation à 10 ANS du policier qui a t*é son frère :
https://t.co/vUiEQBT2Zr
Une traversée du désert de près de 1 200 kilomètres — la terre que Johnny Joestar et Gyro Zeppeli s’apprêtent à défier abrite la zone redoutée par tous sous le nom de "Paume du Diable".
STEEL BALL RUN JoJo's Bizarre Adventure 2e ÉTAPE arrive en 2026.