*En clases de español para extranjeros.*
YO: Y díganme, ¿por qué quieren aprender español?
ALUMNA JAPONESA 🇯🇵: Mi empresa requiere que lo aprenda para poder trabajar en las sucursales que tenemos aquí.
YO: Oh, eso suena muy interesante.
ALUMNA ESTADOUNIDENSE 🇺🇸: Porque quiero aprender más de mis raíces. Mis padres son mexicanos que residen en Estados Unidos, pero nunca me enseñaron español para que no sufriera bullying en mi barrio.
YO: Lamento que fuera así, pero al aprender español verás que tus raíces son mucho más interesantes de lo que aparentan.
ALUMNO FRANCÉS 🇫🇷: Porque quiero darle una sorpresa a mi esposa mexicana. No se esperará que un día llegue yo hablándole en español. Creo que sería una bonita sorpresa.
YO: Ow, eso es muy tierno de tu parte.
ALUMNO ALEMÁN 🇩🇪: Porque me encantaría aprender más sobre las culturas latinoamericanas. Desde niño me sentí atraído hacia ellas por su manera tan alegre de vivir la vida. Me gustaría convertirme en parte de ellas.
YO: Y no te arrepentirás.
ALUMNO INGLÉS 🏴: Porque quiero ver "Shrek" en español.
*Todos lo miran confundidos.*
ALUMNO INGLÉS 🏴: Dicen que es mucho más chistosa en español latino, y yo soy muy fan de esa película, así que...
*El alumno inglés se encoge de hombros.*
YO: Pero... Debe haber alguna otra razón, ¿no?
ALUMNO 🏴: No. Sólo Shrek.
*Doy un paso hacia adelante y le tiendo mi mano para que la estreche.*
YO: Ese es el propósito más noble que he escuchado en todos mis años de enseñanza de la lengua española. Me comprometo a que aprendas español perfectamente para que puedas cumplir tan puro objetivo.
"Cuando dos personas se unen es cuando nace un corazón."
"Debes prometerme algo que jamás harás esto que digo bajo ninguna circunstancia, hablo en serio, debes prometerme que jamás morirás sola."
Que hermoso es Bleach.
El artista Wodyone de Kirguistán, famoso por pintar el mural de Frieren y Reze que fue vandalizado más de una vez, ha compartido su nueva obra: Un mural de Lucy de Cyberpunk Edgerunners. 💕
Está vez Lucy está segura y no será vandalizada ya que el mural fue pintado dentro de un club de informática.
JOVEN EDITOR DE KADOKAWA HA CUMPLIDO CON SU PALABRA
El joven editor que quería ayudar a que más manga llegue a Latinoamérica ha publicado el primer capítulo de la obra «Spica y la voz de los Libros» en su cuenta de Twitter. 🙏
Está traducido al español, pero indican que es una traducción humilde y sencilla por lo que si hay algún error piden una sincera disculpa. 😓
Este es solo un pequeño primer paso para que Japón y Latinoamérica alcancen un sincero entendimiento.
Gracias a @editorO8823@uenokimico