悪天候にもかかわらず、本日の公演に足をお運びくださったファンの皆様に、心より感謝申し上げます。
1部公演の途中、技術的な不具合によりLEDの映像を正常に上映することができず、ご観覧にご不便をおかけしましたことを、心よりお詫び申し上げます。
最高の公演をお届けするため準備してまいりましたが、ファンの皆様、そしてアーティストが期待されていた水準のステージをお見せすることができませんでした。
重ねてお詫び申し上げます。
ファンの皆様の寛大なご理解と変わらぬご声援に深く感謝申し上げますとともに、今後さらに完成度の高い公演をお届けできるよう、最善を尽くしてまいります。
궂은 날씨에도 불구하고 오늘 공연을 찾아주신 팬 여러분께 진심으로 감사드립니다.
1부공연 도중 기술적인 문제로 인해 LED 영상이 정상적으로 방영되지 못해 관람에 불편을 드린 점 진심으로 사과드립니다.
최고의 공연을 선보이기 위해 준비해 왔지만, 팬 여러분과 아티스트가 기대하셨던 수준의 무대를 보여드리지 못했습니다.
다시 한번 사과의 말씀을 올립니다.
팬 여러분의 너른 양해와 변함없는 응원에 깊이 감사드리며, 앞으로 더욱 완성도 높은 공연을 선보일 수 있도록 최선을 다하겠습니다.
We sincerely thank all the fans who came to today’s performance despite the inclement weather.
We deeply apologize for the inconvenience caused during Part 1 of the show, when a technical issue prevented the LED screen from displaying its visuals properly.
We prepared our very best to deliver an outstanding performance, but we were unable to present the stage at the level that both our fans and the artist had hoped for. For this, we offer our sincere apologies once again.
We are deeply grateful for your generous understanding and unwavering support, and we will do our utmost to deliver performances of even greater quality going forward.