@NightOSummer@ElDani_draw_@Misterfan2000 Me atrevería que de Smash 4 y Ultimate en especial el anunciador narra con más emoción, aunque no puedo decir lo mismo de Brawl.
Lo raro es que en Ultimate, a pesar de que localizaron frases para Latam, los acentos siguen siendo de España 🤔
SEASON 2 of TV Anime "Witch Hat Atelier" (Tongari Boushi no Atelier) is currently ‘in production’ at Studio BUG FILMS
Based on original fantasy manga by Kamome Shirahama.
@CineastaPequeno@jonumedia Si es respuesta de IA, asegúrate de que tenga fuentes fiables. Hace poco le pregunté sobre doblajes en inglés de Urusei Yatsura y se inventó un doblaje que supuestamente le hicieron en Hong Kong 😅
@imunderratedguy Algunos dubs castellanos que he disfrutado son estos. También añadiría Witch Hat Atelier y Oshi No Ko de Selecta Visión/ Crunchyroll
(Como 3° vez que intento mandar esta respuesta, gracias Twitter)
Rumor: New claims made from the individual who leaked the Jet Set Radio trailer:
- Ace Attorney announcement this year
- Metaphor ReFantazio is coming to Switch 2
- Phantasy Star Online 3 in development
- Sonic announcements this year
https://t.co/MgyE93DUM3
@LuzUwU04 Lo tragicómico es que acá en Latam estamos en las mismas 😅
Un año desde que @AniplexLat anunció el doblaje de Gurren Lagann y nadita de nada sobre el estreno (junto a otros doblajes que anunciaron)