یک روزی شاهنشاه آریامهر به دنبال فراهم کردن رفاه ایرانی در دورترین نقاط ایران بود.
امروز ما در قلب تهران حتی بلد نیستیم رفاه را هجی کنیم.
#جاویدشاه#شاهنشاه_روحت_شاد
جمهوری اسلامی ۴۷ سال است علیه آمریکا و متحدانش جنگ به راه انداخته. امروز این رژیم از همیشه ضعیفتر است و مردم ایران آمادهاند تا آن را سرنگون کنند. اتخاذ سیاستی درست در این لحظه، میتواند قرن آینده را تغییر دهد. مشتاقم که فردا در «نشست امنیتی پولیتیکو» درباره این موضوع گفتگو کنم.
به همه هممیهنان عزیزم، بهویژه مردم شریف مشهد، درود میفرستم. قدردان شجاعت شما و سپاسگزار حمایتهای ارزشمندتان هستم. همصدایی و همبستگیتان را حفظ کنید و خواستار آزادی بیقیدوشرط همه بازداشتشدگان در مراسم یادبود زندهیاد خسرو علیکردی باشید. پیروزی از آنِ شماست. به امید دیدار هرچه زودتر در وطن عزیزمان.
JUST IN: 🇺🇸🇮🇷 Reza Pahlavi, the exiled Crown Prince, got attacked with paint in Berlin.
Reza openly supports President Trump's decisions against the Iranian regime.
I am pleased to have arrived in Stockholm.
Tomorrow I will address members of Parliament with a simple message for Sweden and Europe: act in support of the people of Iran and our struggle for freedom and true peace.
Stand on the right side of history. https://t.co/s039YCLoWt
My compatriots,
On the eve of Charshanbeh Suri, the anti-Iranian regime of the Islamic Republic is once again attempting to prevent this ancient national ritual. But this year, we will mark Charshanbeh Suri with solemn national pride in memory of the brave souls who have sacrificed their lives to reclaim Iran and our national identity.
Our message is clear: our fire, the symbol of Iran’s light and purity, will triumph over the darkness of this un-Iranian regime and cleanse the soil of our homeland from its criminal occupiers.
I call on all Iranians abroad to gather on Charshanbeh Suri in front of the regime’s embassies around the world and shout with one voice: the Iranian nation will not rest until Iran is liberated and the Islamic Republic is consigned to history.
I urge the President of the United States and the Prime Minister of Israel to closely monitor developments on this day to ensure that the Islamic Republic is not permitted to meet the brave people of Iran with violence during this national observance.
By celebrating the glorious tradition of Charshanbeh Suri, we welcome Norooz and the spring of Iranian freedom, and we show the world that the day of Iran’s liberation draws near.
Long live Iran,
Reza Pahlavi
هممیهنانم،
در آستانه چهارشنبهسوری، رژیم ضدایرانی جمهوری اسلامی بار دیگر میکوشد مانع برگزاری این آیین ملی و باستانی شود. اما امسال ما چهارشنبهسوری را به یاد دلاورانی که جان خود را برای بازپسگیری ایران و هویت ملیمان فدا کردند، با شوری ملی برگزار میکنیم.
پیام ما روشن است: آتش ما، نماد نور و پاکی ایران، بر تاریکی و پلیدی این رژیم ناایرانی پیروز خواهد شد و خاک ایران را از اشغالگران جنایتکار پاک خواهد کرد.
از همه ایرانیان خارج از کشور نیز میخواهم در چهارشنبهسوری در برابر سفارتخانههای رژیم در سراسر جهان گرد هم آیند و فریاد بزنند:
تا وقتی ایران آزاد نشود و جمهوری اسلامی از صفحه روزگار محو نگردد، ملت ایران آرام نخواهد گرفت.
همچنین از رئیسجمهور آمریکا و نخستوزیر اسرائیل میخواهم تحولات این روز را با دقت زیر نظر بگیرند و اجازه ندهند جمهوری اسلامی در این آیین ملی با مردم شجاع ایران با خشونت برخورد کند.
ما با برگزاری باشکوه چهارشنبهسوری، به پیشواز نوروز و بهار آزادی ایران میرویم و نشان میدهیم که روز رهایی ایران نزدیک است.
پاینده ایران،
رضا پهلوی
شاهزاده رضا پهلوی در مصاحبه با لارا ترامپ:
«بسیاری از مردم داخل ایران آمادهاند که وارد عمل شوند و این دقیقا همان چیزی است که برای یک گذار موفق و پایدار نیاز است.»
@elonmusk
Dear Elon,
In these critical days, the people of Iran need internet access. Please help them stay connected as they struggle to reclaim their country from the rule of the mullahs. Stand with the Iranian people. Iran will not forget its friends.