@pixueto2000@FIFAWorldCup If you're Spanish, I think you have the best probability to win and you're the #1 team as far as I'm concerned. I even like Cocharella. As an American though, I'm only focused on my team and the incredible game we just played.
@pixueto2000@FIFAWorldCup I think this game and hopefully the next can further evolve the European mind into an even more comprehensive view of USA soccer as a whole, of course while considering this country's huge sporting community and growing love of European football.
@pixueto2000@FIFAWorldCup I disagree. We played quality football from start to finish. We have at least two world class players in Balogun and Pulisik and a team very insync right now. Beating a #41 by the score of 4-1 the way we did does mean something. For Context - New Zealand is ranked 85th.
@EPLBible As an American, wanker is definitely known to us as a kind of a stereotypical, funny sounding English term for anyone the sayer dislikes for whatever reason. It's not viewed here at least, as overly vulgar. Closest comparison in American English is probably a "jerk off" IMO.
@MenInBlazers As an American, wanker is definitely known to us as a kind of a stereotypical, funny sounding English term for anyone the sayer dislikes for whatever reason. It's not viewed here at least, as overly vulgar. Closest comparison in American English is probably a "jerk off" IMO.
@nocontextfm1 As an American, wanker is definitely known to us as a kind of a stereotypical, funny sounding English term for anyone the sayer dislikes for whatever reason. It's not viewed here at least, as overly vulgar. Closest comparison in American English is probably a "jerk off" IMO.
@waterhigh00@nocontextfm1 As an American, wanker is definitely known to us as a kind of a stereotypical, funny sounding English term for anyone the sayer dislikes for whatever reason. It's not viewed here at least, as overly vulgar. Closest comparison in American English is probably a "jerk off" IMO.
@JeffDLowe As an American, wanker is definitely known to us as a kind of a stereotypical, funny sounding English term for anyone the sayer dislikes for whatever reason. It's not viewed here at least, as overly vulgar. Closest comparison in American English is probably a "jerk off" IMO.
@The_Forty_Four As an American, wanker is definitely known to us as a kind of a stereotypical, funny sounding English term for anyone the sayer dislikes for whatever reason. It's not viewed here at least, as overly vulgar. Closest comparison in American English is probably a "jerk off" IMO.