@KadimElifba@denetlecomtr Türkî diye bir söz yoktur, Türkçe vardır. Oraya yazdığın o zamzun, huvvi gibi Türk'ün olmayan, Türk'ü ilgilendirmeyen sözleri Araplara anlat. Yazdığın yazıda Türkçe söz kullanmamak için sağlam yırtınmışsın. Dediğim gibi; git bu konuyu Araplara anlat, TÜRK'e değil.
@UlkePuan@TFF_Org@MilliTakimlar@HNS_CFF ❌ Katılım göstermek
✅ Katılmak
Size daha önce de söylemiştik. Türkçede 'katılım göstermek' diye bir şey yoktur. Lütfen bir daha bu tabiri kullanmayın!
@ajansspor Görüşme gerçekleştirdi ❌
Görüştü ✅
Cümleleri böyle boş boş süslemeniz, anlatımınızı güçlendirmez. Aksine Türkçeyi katleder. Türkçe; açık, kısa ve öz anlatımlarla güçlüdür.
@UlkePuan Katılım gösterecek ❌
Katılacak ✅
Türkçe bu saçmalıkların yapılacağı bir dil değildir. Evet, bu bir yazım yanlışı değildir, düpedüz saçmalamaktır!
@ilyassalmansm Adresler birer tamlamadır ve sokak kelimesinin sonuna -i (-ı, -u, -ü) takısı getirilmelidir. Örneğin; Turan Mahallesi, Atatürk Bulvarı gibi. 'İlyas Salman Sokak' şeklindeki kullanım Türkçede yoktur. 'İlyas Salman Sokağı' şeklinde olmalıdır. @MalatyaBelTr
@halil_konakci Tam da benim anlattığım ve onun çarpıttığı şeydi bu ama yüzüne de anlatsan anlayacak kapasite lazım.
Dünyanın en kolay lfabesinde 'ama' bağlacıyla birleştirilen iki cümlenin oluşturduğu bir cümlede 5 tane yazım yanlışı. Güzel.
@CngKrp @1_ahuzar @Efonomi Bağlaçların ve birkaç kelimenin yanlış yazımına alıştık ama bu nasıl bir Türkçe katliamıdır. Yazıyı okurken gözlerim kanadı. İlkokul çocuğu yapmaz bu hataları. Cengiz bey okumanız var yazmanız yok. Lütfen yazmayı öğrenene kadar herhangi bir yere yazı yazmayın.
@CngKrp@Efonomi Efo! Türk'üz, Türkçü değil ve Türk olmaktan da gurur duyuyoruz. Rahatsız olan varsa burası Türk'ün yurdu, terk edebilir.
Bir Türk(!) alt tarafı iki cümlede nasıl 11 tane yanlış yapabiliyor, çok ilginç.
@Fenerbahce Chisinau ❌
Kişinev ✅
Chisinau, İngilizce yazımıdır. Şehrin orijinal adı ise Moldova'nın resmi dili olan Romencede Chişinău'dur. Türkçede ise bu şehir Kişinev olarak okunur ve yazılır.