Siga as contas oficiais do Ministério das Relações Exteriores, mantenha-se atualizado com as últimas notícias, declarações e serviços oficiais e os desenvolvimentos diplomáticos mais proeminentes dos Emirados Árabes Unidos.
____
Follow the Ministry of Foreign Affairs' official accounts and stay up to date with the latest news, official statements, services, and key diplomatic developments of the UAE.
____
تابع الحسابات الرسمية لوزارة الخارجية، وابقَ على اطلاع بآخر الأخبار والبيانات الرسمية والخدمات، وأبرز المستجدات الدبلوماسية
.لدولة الإمارات
Sua Excelência Sheikh Zayed bin Hamad bin Hamdan Al Nahyan:
“O combate às drogas não é responsabilidade de apenas uma entidade, mas sim uma responsabilidade nacional e comunitária compartilhada, que exige conscientização, união e cooperação de todos, pois proteger o ser humano é a base para a construção e o desenvolvimento das nações.”
معالي الشيخ زايد بن حمد بن حمدان آل نهيان : مكافحة المخدرات ليست مسؤولية جهة واحدة، بل مسؤولية وطنية ومجتمعية مشتركة، تتطلب وعياً وتكاتفاً وتعاوناً من الجميع، لأن حماية الإنسان هي أساس بناء الأوطان ونهضتها.
@UAEndea
"A primeira vez pode ser a última...”
Um alerta importante sobre os riscos de drogas e de substâncias ilícitas entre adolescentes. A prevenção começa com informação, diálogo e responsabilidade.
No Dia Internacional da Mulher na Diplomacia, celebramos as conquistas das mulheres na construção de pontes de diálogo e no fortalecimento da cooperação internacional.
A mulher diplomata emirática é embaixadora dos valores sólidos dos Emirados Árabes Unidos, a voz da nação nos fóruns internacionais e a imagem brilhante dos Emirados para o mundo.
في #اليوم_الدولي_للمرأة_في_العمل_الدبلوماسي
، نحتفي بإنجازات المرأة في بناء جسور الحوار وتعزيز التعاون الدولي.
المرأة الدبلوماسية الإماراتية سفيرة لقيم دولة الإمارات الراسخة.. وصوت الوطن في المحافل الدولية.. وصورة الإمارات المشرقة إلى العالم.
Sob o patrocínio do Ministério da Energia e Infraestrutura dos Emirados Árabes Unidos, a Forbes Middle East realizará a segunda edição da Building the Future Summit 2026 em Abu Dhabi, nos dias 23 e 24 de junho, reunindo um influente grupo de tomadores de decisão, líderes empresariais e especialistas do setor para discutir o futuro do desenvolvimento urbano e da infraestrutura sustentável no Oriente Médio e Norte da África.
"O pai é o apoio, o exemplo e o símbolo de dedicação e entrega pela felicidade, estabilidade e segurança da família. No “Dia dos Pais”, recordamos nosso pai Zayed, símbolo de uma paternidade que construiu uma nação com sabedoria, compaixão, amor e responsabilidade.
Também homenageamos cada pai que segue esse caminho, cuidando de sua família com amor, transmitindo aos filhos valores e princípios autênticos, e abrindo diante deles portas de esperança e futuro, para que nossas famílias continuem sendo fonte da força de nossa sociedade e do progresso de nossa nação.
Que Deus abençoe os pais nos Emirados e no mundo, e tenha misericórdia daqueles que já partiram."
الأب هو السند والقدوة ورمز العطاء والتفاني من أجل سعادة الأسرة واستقرارها وأمانها. وفي "يوم الأب" نتذكر أبونا زايد، رحمه الله، رمز الأبوة التي صنعت وطناً بالحكمة والرحمة والمحبة والمسؤولية، ونحيي كل أب يسير على هذا النهج؛ فيرعى أسرته بحب ويغرس في أبنائه القيم والأخلاق الأصيلة ويفتح أمامهم أبواب الأمل والمستقبل لتبقى أُسرنا دائماً مصدراً لقوة مجتمعنا وتقدم وطننا. بارك الله في الآباء في الإمارات والعالم ورحم من رحل منهم عن دنيانا.
"No Dia dos Pais, recordamos sua virtude, sua trajetória e seu legado. Somos aquilo que plantaram, aquilo que construíram e deixaram para nós. Que Deus tenha misericórdia daqueles que já partiram e proteja os que permanecem entre nós."
Durante o workshop sobre Inteligência Artificial Assistiva destinado aos funcionários da Corte Presidencial e do Ministério dos Assuntos do Gabinete, Sua Excelência Mohammad Al Gergawi afirmou:
“O novo sistema de trabalho governamental representa uma orientação estratégica para concretizar a visão da liderança de construir o melhor governo e o melhor país do mundo.”
خلال ورشة الذكاء الاصطناعي المساعد لموظفي ديوان الرئاسة ووزارة شؤون مجلس الوزراء .. معالي محمد القرقاوي يؤكد: المنظومة الجديدة للعمل الحكومي توجه استراتيجي لتحقيق رؤية القيادة ببناء أفضل حكومة ودولة في العالم
Sob a liderança de Sua Alteza Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum, Dubai tornou-se um modelo global de transformação de visões em realidade e de ideias em conquistas mensuráveis pelo seu impacto, melhorando a vida das pessoas.
Uma trajetória contínua de trabalho e ambição que construiu uma cidade que não apenas acompanha o progresso, mas o cria. Uma cidade que nunca deixa de impressionar o mundo com ações, e não apenas palavras. Uma cidade que consolida sua posição como destino de desenvolvimento, inovação e construção do futuro.
Dubai das ações. Dubai-It.
بقيادة صاحب السمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم، أصبحت دبي نموذجاً عالمياً في تحويل الرؤى إلى واقع، والأفكار إلى إنجازات تُقاس بالأثر وتغيّر حياة الناس للأفضل.
مسيرة متواصلة من العمل والطموح، صنعت مدينة لا تكتفي بالتقدم، بل تصنعه.. مدينة لا تتوقف عن إبهار العالم بالأفعال لا بالأقوال.. وترسّخ مكانتها وجهةً للتطور والابتكار وصناعة المستقبل.
دبي الأفعال Dubai-it
Os Emirados Árabes Unidos aprovaram uma nova regulamentação para o acesso de crianças às redes sociais, estabelecendo 15 anos como idade mínima para uso das plataformas.
A medida visa fortalecer a proteção digital dos menores, promover o uso responsável da tecnologia e ampliar a participação dos pais na supervisão da atividade online.
Em um passo que reflete a liderança dos Emirados Árabes Unidos em inteligência artificial e governança voltada para o futuro, o Escritório de Assuntos Internacionais do Tribunal Presidencial dos EAU lançou o “Zayed”, um porta-voz baseado em inteligência artificial, desenvolvido para comunicar as iniciativas, prioridades estratégicas e atividades internacionais do Escritório por meio de tecnologias digitais avançadas.
"Sob a liderança de meu irmão, Sheikh Mohammed bin Zayed, os Emirados Árabes Unidos continuam consolidando sua posição entre os países mais competitivos do mundo. De acordo com o mais recente Relatório de Competitividade Global 2026, o país alcançou o 5º lugar mundial e manteve sua liderança regional pelo 10º ano consecutivo.
Os Emirados ficaram em 1º lugar no mundo em desempenho econômico e lideraram 21 indicadores internacionais de competitividade, incluindo a ausência de burocracia e a capacidade de adaptação das políticas governamentais. Além disso, figuraram entre os cinco primeiros colocados em 67 indicadores globais.
Esses resultados são fruto de uma visão nacional, da eficiência das instituições e dos esforços das equipes de trabalho em diversos setores. Nossa competitividade não é um objetivo temporário, mas um compromisso contínuo que fortalece a qualidade de vida, consolida a confiança global em nosso país e reafirma que os Emirados seguem avançando com firmeza rumo a um futuro ainda mais próspero e inovador."
بقيادة أخي الشيخ محمد بن زايد تواصل دولة الإمارات ترسيخ مكانتها بين أكثر دول العالم تنافسية .. ووفق أحدث تقرير للتنافسية العالمية 2026 حلّت الإمارات في المركز الخامس عالمياً وحافظت على ريادتها الإقليمية للعام العاشر على التوالي . . جاءت الأولى عالمياً في الأداء الاقتصادي ، وتصدرت 21 مؤشراً تنافسياً دولياً منها غياب البيروقراطية وقدرة سياسات الحكومة على التكيف، وضمن الخمسة الأوائل عالمياً في 67 مؤشراً.
هذه النتائج ثمرة نهج وطني، وكفاءة مؤسسات وجهود فرق عمل في مختلف القطاعات . . تنافسيتنا ليست هدفاً مرحلياً، بل عمل مستمر يعزز جودة الحياة، ويرسخ الثقة العالمية بدولتنا، ويؤكد أن الإمارات ماضية بثبات نحو مستقبل أكثر ازدهاراً وريادة.
"A filosofia de Dubai no trabalho baseia-se em alcançar resultados excepcionais em tempo recorde, com excelência e qualidade. Velocidade não significa precipitação; qualidade não significa lentidão; e ambição não tem valor sem execução.
“Dubai-it” significa realizar rapidamente, executar com precisão e excelência, e entregar resultados que o mundo pode ver em tempo recorde.
Lançamos a iniciativa “Dubai das Ações”, com o objetivo de transmitir a filosofia de trabalho de Dubai às novas gerações, consolidá-la como uma cultura de trabalho em nossas instituições e empresas, e utilizá-la como base para os próximos avanços.
Nosso lema continua sendo: dizemos o que fazemos e fazemos o que dizemos."
فلسفة دبي في العمل، قائمة على تحقيق نتائج استثنائية في وقت قياسي بإتقان وتميز... السرعة لا تعني التسرع… والجودة لا تعني البطء… والطموح لا قيمة له بلا تنفيذ...
Dubai-it تعني إنجاز سريع… وتنفيذ متقن ومتميز… ونتائج يراها العالم في وقت قياسي...
أطلقنا "دبي الأفعال"… لننقل فلسفة دبي في العمل للأجيال، ونغرسها ثقافة عمل في مؤسساتنا وشركاتنا… ونبني بها القفزات القادمة...
شعارنا دائماً، نقول ما نفعل... ونفعل ما نقول
@ZSP_ORG It was a pleasure to partner with the Zayed Sustainability Prize in Brazil and connect with organisations driving meaningful change. We look forward to supporting even more impactful initiatives.
O Consulado-Geral dos Emirados Árabes Unidos em São Paulo teve a satisfação de colaborar com o Prêmio Zayed de Sustentabilidade na realização de um evento no Brasil, reunindo organizações interessadas em contribuir para soluções inovadoras de impacto social e ambiental.
To raise awareness of the Zayed Sustainability Prize and encourage participation, we co-hosted an event in Brazil with the UAE Consulate, connecting with organisations interested in applying and hearing from two Latin American winners on how the Prize helped expand their reach.
O Consulado-Geral dos Emirados Árabes Unidos em São Paulo estende seus mais sinceros votos por ocasião do Ano Novo Islâmico de 1448 Hégira.
Que esta data traga prosperidade, bênçãos e felicidade a todos.
Feliz Ano Novo Islâmico!
"Um novo Ano Novo Islâmico se inicia. Recebemo-lo com otimismo que se estende ao mundo, e com orações para que Deus continue concedendo ao povo dos Emirados Árabes Unidos e às nações árabe e islâmica bênçãos, prosperidade, estabilidade e bem-estar.
Que Deus proteja nossas pátrias e nossos povos.
Feliz Ano Novo Islâmico. Que todos tenham um ano abençoado."
عام هجري جديد .. نستقبله بتفاؤل يتسع للعالم .. نستقبله بدعوات أن يديم الله على شعب الإمارات والأمة العربية والإسلامية الخيرات والبركات والاستقرار والازدهار…
حفظ الله أوطاننا وأهلنا
وكل عام وأنتم بخير…
Por ocasião do Ano Novo Islâmico (Hijri), estendo meus mais calorosos votos ao povo dos Emirados Árabes Unidos e aos muçulmanos em todo o mundo. Que o ano que se inicia traga estabilidade contínua, crescimento e progresso para nossa região e para a comunidade internacional como um todo.
On the occasion of Hijri New Year, I extend my warmest wishes to the people of the UAE and Muslims around the world. May the year ahead bring continued stability, growth, and progress to our region and the broader international community.
Sob o patrocínio de Sua Alteza Sheikh Theyab bin Mohamed bin Zayed Al Nahyan, Vice-Presidente do Tribunal Presidencial para Assuntos de Desenvolvimento e dos Heróis Caídos, o Escritório de Assuntos de Desenvolvimento do Tribunal Presidencial anunciou a realização de um diálogo sobre o fortalecimento do sistema de ação humanitária antecipatória.