Que Djokovic siga en el circuito es bueno para el tenis. Que una leyenda como él siga en activo, engrandece el deporte, atrae fans (a los torneos y a la tv) y añade picante a la competición.
Igual que se echa mucho de menos a Federer y Nadal, el día que Nole ya no esté, se echará en falta verle jugar.
Seguro que la gran mayoría que ahora le tira de todo, el día de mañana se acordará de la época del Big 3 y de ver a Djokovic competir como lo hace ahora, conteniendo a chicos 16-17 años menores que él.
Podría llevar 2-3 años en la playa, disfrutando de la vida con su familia, pero a sus 37 palos sigue eligiendo despertarse mañanas como la de hoy y poner en riesgo su físico, teniendo una lesión, para competir en pista. Que nadie se olvide de eso.
Por todo esto, Novak, gracias por seguir por aquí y que nos aguantes aún mucho tiempo más.
No es necesario prohibir formalmente el español para enviar un mensaje equivocado. Basta con impedir que se pregunte y se responda en español durante conferencias. La decisión es difícil de entender por varias razones:
1. El español es el idioma de uno de los tres países anfitriones: México. Un Mundial organizado conjuntamente por 🇺🇸 🇲🇽 🇨🇦 debería reflejar una realidad lingüística.
2. El español es una de las grandes lenguas del fútbol mundial. Los equipos de 🇦🇷 🇨🇴 🇪🇨 🇪🇸 🇲🇽 🇵🇦 🇺🇾 que participan en la Copa lo hablan y numerosos jugadores de habla hispana han construido una parte fundamental de la historia de este deporte.
3. Más de 500 millones de personas tienen el español como lengua materna. Es una de las lenguas más habladas del planeta y una de las oficiales de la ONU. Además, el español es una de las lenguas más estudiadas del mundo; 240 millones de personas estudian español como lengua extranjera.
4. 🇺🇸 alberga una de las mayores comunidades hispanohablantes del mundo. Ignorar esa realidad durante el evento deportivo más importante del planeta resulta incomprensible.
5. La FIFA habla de inclusión y diversidad. Limitar el acceso al español en espacios oficiales va exactamente en la dirección contraria.
6. El Mundial no pertenece a un país ni a un idioma. Pertenece a todos. Si hay una lengua que debería estar garantizada en cualquier conferencia de prensa de esta Copa del Mundo, es precisamente el español.
7. Lo más sorprendente es que en un torneo organizado por tres países y con recursos tecnológicos prácticamente ilimitados, la FIFA “parezca” incapaz de garantizar interpretación para uno de los idiomas más importantes del planeta.
8. Estados Unidos es ya una potencia hispanohablante. Más de 50 millones de personas en 🇺🇸 hablan español o tienen competencia en el idioma.
9. El español tiene un peso económico y mediático gigantesco en 🇺🇸. Las transmisiones deportivas en español, especialmente las relacionadas con el fútbol, alcanzan audiencias brutales. Los aficionados hispanos constituyen uno de los mercados más importantes para patrocinadores, derechos de televisión y venta de boletos durante la Copa del Mundo.
10. Si un idioma debería estar garantizado en este Mundial, es precisamente el español. No solo porque México es coanfitrión, sino porque el español es la lengua de cientos de millones de aficionados, periodistas, jugadores y entrenadores. Un Mundial que presume ser global no debería poner obstáculos a uno de los idiomas más importantes de la historia del fútbol.
Resulta difícil entender que en una Copa del Mundo organizada por Estados Unidos, México y Canadá se dificulte el uso del español. El fútbol se hizo universal precisamente porque nunca perteneció a un solo idioma.
🚨 ¡LAMENTABLE LO DE FIFA! ❌🌎
Ya son TRES los futbolistas que han sido frenados o llamados al orden por intentar responder preguntas en español durante este Mundial.
🇲🇦 Achraf Hakimi quiso ayudar a un periodista de TV Azteca que le preguntó en español. El momento fue incómodo porque de inmediato lo corrigieron, aunque el marroquí mantuvo la calma y respondió en inglés.
🇧🇷 Vinicius Jr. pidió que le formularan la pregunta en español ante las dificultades para entender el inglés, pero la solicitud fue rechazada.
🇳🇱 Frenkie de Jong también mostró disposición para contestar en español cuando fue consultado en ese idioma. Sin embargo, nuevamente se le indicó que debía responder únicamente en inglés.
Resulta incomprensible que en una Copa del Mundo, donde conviven decenas de culturas e idiomas, se limite la comunicación de jugadores que están dispuestos a atender a la prensa en español.
El fútbol es global. Obligar a que todo pase por el inglés no lo hace más internacional, sino menos inclusivo.
Stateside, a gas station. I drank a frozen blue beverage too quickly, and was struck down by a punishment this entire nation knows, and accepts, and has named.
The drink is called a slush. Ice, sweetness, and a blue that does not occur in nature. The day was hot. I was thirsty. I drank like a soldier at a river.
The pain arrived in my skull like a war horn.
Behind the eyes. Above everything. Total. I gripped the roof of my car. I may have made a sound.
"Brain freeze," said the cashier through the door, with no urgency whatsoever.
It has a NAME. The affliction is so common it has a household name, like a cousin.
"Tongue on the roof of your mouth," called a man at the pumps. He did not look over. He prescribed the remedy mid-pump, casually, the way one mentions weather.
I pressed my tongue to the roof of my mouth. The war horn faded. The healer nodded at his pump, finished, and was gone in a Chevrolet.
In my land, punishment follows crime by way of courts and seasons. Here, the sentence is instant. Drink with greed, and the ice strikes the mind directly. No trial. No appeal. Perfectly fair.
And here is what moves me. EVERYONE has felt it. The cashier. The healer. Children. Elders. An entire nation united by the same small lightning, all taught the same cure, all passing it on to strangers at gas stations, free of charge.
You cannot fully distrust a country once you know it shares one pain.
The freeze does not punish thirst. It punishes haste.
I finished the slush slowly, like a scholar. Blue tongue. Clear mind.
Then at the door I forgot everything, drank deeply, and was struck down again.
"Tongue, hon," said the cashier, without looking up.
Discipline is a journey.
@TVNewsNow@JoeConchaTV Americans normally will say ignorant stuff like THE SUPER BOWL IS THE MOST WATCHED SPORTING EVENT IN THE WORLD. I’m glad you guys are seeing the rest of the planet and her numbers in Real Time. Maybe it’s time the USA takes “Soccer” A bit more serious.. 🧐🤷🏽♂️
🚨🗣️Nuevo: Thierry Henry reacciona a las conferencias de prensa de Brasil, Marruecos y Países Bajos, donde se informa que no se permitieron preguntas en español para Hakimi, Vinícius Jr. y Frenkie de Jong:
“He cubierto Mundiales durante años, y esta situación no tiene absolutamente ningún sentido para mí. ¿Me estás diciendo que un Mundial coanfitrión por México puede impedir que los periodistas hagan preguntas en español? Eso es como organizar una carrera de Fórmula 1 y prohibir que los autos usen sus motores.
Lo vimos con Hakimi. Lo vimos con Vinícius. Ahora estamos escuchando historias similares que involucran a Frenkie de Jong. Los jugadores entendieron las preguntas. Los periodistas hablaban uno de los idiomas más hablados del planeta. Sin embargo, de alguna manera el idioma se convirtió en el problema.
Gianni Infantino habla de inclusión, diversidad y llevar el fútbol a todos. Bien. Entonces expliquen esta contradicción. ¿Cómo puede la FIFA celebrar la diversidad en cada video promocional y luego crear titulares porque a los periodistas españoles les están diciendo que cambien de idioma en un torneo organizado por México?
El español no es algún dialecto oscuro hablado por un puñado de personas. Es el idioma de cientos de millones en las Américas y más allá. Si un periodista de México, España, Argentina, Colombia o cualquier otro lugar hace una pregunta en español y el jugador la entiende, ¿por qué el fútbol está creando barreras donde no existían ninguna?
La ironía es increíble. La FIFA sigue diciéndonos que el fútbol pertenece a todos, pero esta controversia tiene a muchos fans preguntándose si algunas voces son más bienvenidas que otras.
Tal vez haya una explicación logística. Tal vez sea un problema de traducción. Pero la percepción importa. Y en este momento la percepción es terrible.
Porque lo que los fans están viendo es simple: un Mundial organizado en parte por una nación de habla hispana, jugadores que entienden el español, periodistas que hablan español, y funcionarios diciéndoles que no lo usen.
Si eso es progreso, alguien necesita explicarlo mejor. Porque desde fuera, parece que el organismo rector del fútbol se está tropezando con su propio mensaje.”
“La FIFA quería una celebración de la diversidad. En cambio, le han entregado a internet una controversia que no dejará de ser discutida.”
🚨🏴 Increible la subtrama que esta pasando Inglaterra y eso que aun no han comenzado a jugar en el Mundial.
- Llegan a Estados Unidos y se reporta un tiroteo cerca de la base de sus entrenamientos en Missouri.
- Se ven afectados por un temblor de 6,1 en Estados Unidos, algo que no pasaba desde 1880 en aquella región de Florida.
- Varios jugadores sufren de quemaduras de sol e insolaciones.
- Les roban el equipamiento, incluyendo los botines de los jugadores, equipo de entrenamiento, equipo del personal de entrenamiento, balones y uniformes.
- El chef no pudo viajar con el equipo por que no le permitian ingresar al tren con cuchillos de cocina.
- Ahora el equipo recibio la orden de refugiarse este sabado en la noche despues de que se emitiera una alerta de tornado en gran parte de Kansas City y alerta de tormenta electrica.
USA. A Mexican restaurant. We had not yet ordered anything, and the food was already arriving.
Chips. Salsa. Unrequested. Free.
I stopped the waiter. "We have not earned these."
"They just come with the table, man."
They come with the TABLE. In my land, hospitality is a debt. Every gift creates an obligation, weighed carefully, returned in the proper season with interest of feeling. Here, the gift arrives before you have even proven you can pay for dinner.
This is not an appetizer. This is a declaration: we trust you. Eat.
I ate with the gravity the moment deserved. And then — I must report this calmly — the basket emptied, and a new one appeared.
"Did we…?"
"Refill," the waiter said. "It's bottomless."
Bottomless. They have wells of salsa. The supply lines of this nation are beyond anything my ancestors imagined.
My friend warned me. "Don't fill up on chips, dude."
Too late. I had accepted three baskets. Honor demanded each one be finished — an unfinished gift is an insult. By the time my actual food arrived, I was a ruined man.
I was not hungry. I was not comfortable. I had been defeated by a courtesy.
Generosity that arrives before the request cannot be repaid. It can only be survived.
I know the rule now. I have made my peace with the basket. One basket. Two at the most.
Who am I deceiving. There is no number of baskets I would refuse. The trust of a nation is in that salsa, and I intend to honor all of it.
¡QUE MALDITA LOCURA ACABAMOS DE VIVIR!
No, no es una celebración de un título, es el festejo de la Selección de Qatar tras lograr un empate en el último minuto en su debut mundialista.
Cuando todos pensábamos que Suiza iba a golear a Qatar, sería un partido de trámite puro, pero Qatar hizo un verdadero milagro. En el minuto 94, en la última jugada del partido, marcaron el gol del empate. Sus festejos lo dicen todo. Es su primer punto en las Copas del Mundo.
Las imagenes de los jugadores en el suelo con lágrimas en los ojos, otros tomándose la cabeza, no lo pueden creer. Es el primer punto en toda su historia en los mundiales. Muchos dicen que solo es un deporte. Jamás lo van a entender. Esto es lo que esperamos cada 4 años. Qatar nos acaba de emocionar. El equipo de Julen Lopetegui lo logró.
SIMPLEMENTE LA MAGIA DE LA COPA DEL MUNDO.