Congratulations to the people of Armenia and to Nikol Pashinyan on the victory!
For years, the kremlin tried to keep Armenia within its orbit - through influence, propaganda, political pressure, blackmail, and threats.
It failed.
The Armenian people made their own choice. And this is not only a victory for Pashinyan - it is another defeat for moscow.
I wish Armenia peace, freedom, and prosperity.
Вітаю народ Вірменії та Нікола Пашиняна з перемогою!
кремль роками намагався утримати Вірменію у своїй орбіті — через вплив, пропаганду, політичний тиск, шантаж та погрози.
Не вийшло.
Вірменський народ зробив власний вибір. І це не лише перемога Пашиняна — це ще одна поразка москви.
Бажаю Вірменії миру, свободи та процвітання.
Journalist Day
Over the years of my professional activity I have had the privilege of meeting many professional, principled, and dedicated people in Ukrainian journalism. Today, I especially value what they are doing during the war.
Ukrainian journalists document russian crimes every day, bring the truth about what is happening in Ukraine to the world, work under shelling, travel to liberated territories, tell the stories of our people, and preserve the record of this war for future generations.
Thank you to every journalist for your work, dedication, and courage.
Today, we also remember the media professionals whose lives were taken by russian aggression. Eternal memory to them…
День журналіста.
За роки роботи мені пощастило познайомитися з багатьма професійними, принциповими й небайдужими людьми в українській журналістиці. І сьогодні я особливо ціную те, що вони роблять під час війни.
Українські журналісти щодня документують злочини росії, відкривають світу правду про те, що відбувається в Україні, працюють під обстрілами, їздять на деокуповані території, розповідають історії наших людей і зберігають свідчення цієї війни для майбутніх поколінь.
Дякую кожній і кожному за працю, небайдужість та мужність.
Згадуємо сьогодні і медійників, яких ми втратили через російську агресію. Світла памʼять…
З Днем журналіста України!
Children must not be killed by missiles, drones or shelling. And no parent should ever have to bury their child. It is a grief that cannot be accepted or coped with.
Children should not wake up to explosions, hide in shelters or know what an air raid alert or the loss of a loved one means. Childhood should be about safety, dreams and the future rather than war.
Today, on the Day of Remembrance for Children killed as a result of russia’s armed aggression against Ukraine, we remember that since the start of the full-scale invasion, Russia has killed 707 Ukrainian children, while at least 2 548 have suffered various injuries.
Behind every number is a life cut short, dreams left unfulfilled, families shattered and pain that will last forever.
The aggressor must be held accountable for every crime. Eternal memory to all the innocent children of Ukraine whose lives were taken too soon.
Діти не повинні гинути від ракет, дронів і обстрілів. А батьки не повинні хоронити своїх дітей. Це горе, яке неможливо прийняти чи пережити.
Діти не повинні прокидатися від вибухів, ховатися в укриттях, знати, що таке повітряна тривога чи втрата близьких. Дитинство має бути про безпеку, мрії та майбутнє, а не про війну.
Сьогодні День вшанування пам’яті дітей, які загинули внаслідок збройної агресії Росії проти України. Станом на сьогоднішній день з початку повномасштабного вторгнення росія вбила 707 українських дітей, 2548 дітей отримали поранення різного ступеня тяжкості.
За кожною цифрою обірване життя, нездійснені мрії, зруйновані родини та біль, який залишиться назавжди…
Ворог має відповісти за кожен злочин. Світла пам’ять усім невинно вбитим дітям України.
🇮🇹 Happy Festa della Repubblica!
My sincere wishes for prosperity to the great Italian people, and heartfelt gratitude for Italy’s support of Ukraine in the most difficult times.
🇮🇹 З Днем проголошення Італійської Республіки!
Щирі побажання процвітання великому італійському народу. І щира подяка за підтримку України у найважчі часи.
Birthday of Kyiv - a city that knows how to stay strong even when it seems there is no strength left.
Today Kyiv is an example for all Ukrainians of how a city can live, endure, and preserve its humanity in the most difficult times.
In the fifth year of the full-scale war, our capital continues to survive endless air raid alerts and massive attacks with missiles, shahed drones, and ballistic weapons. It endures nights of fear when no one knows what the next minute will bring and mornings after strikes when exhausted people step outside and carry on with their lives.
And each time Kyiv rises again.
I have lived in Kyiv for 12 years and I can still hardly find the words to explain the city’s unique atmosphere. Perhaps the secret lies in its people - strong, kind and courageous people who know how to empathise, support one another, and stand together.
That is exactly why I love Kyiv. And I am certain that this city will never surrender - neither to the enemy’s physical terror nor to its psychological pressure.
Happy City Day to all Kyiv residents. I wish Kyiv peace, the sound of children’s laughter in its courtyards, and quiet days free from air raid sirens. I wish a life without fear for a city loved by millions.
Photo: Kyiv, May 2023
День народження Києва - міста, яке вміє бути сильним навіть тоді, коли здається, що сил уже не залишилось.
Сьогодні Київ для всіх українців приклад того, як місто може жити, триматися і зберігати людяність у найважчі часи.
На пʼятий рік повномасштабної війни наша столиця продовжує переживати безкінечні тривоги, масовані удари ракетами, шахедами і балістикою. Переживає ночі страху, коли не знаєш, що буде за хвилину, і ранки після обстрілів, коли втомлені люди виходять надвір і продовжують жити.
І щоразу Київ піднімається.
Живу в Києві 12 років, і досі не можу дібрати слів, щоб пояснити особливу атмосферу міста. Певно, весь секрет у тому, що це місто красивих і мужніх людей, які вміють співпереживати, підтримувати і бути поруч.
Люблю Київ саме за це. І впевнений, що місто ніколи не здасться ні фізичному терору ворога, ні його психологічному тиску.
Вітаю всіх киян із Днем міста. Бажаю Києву миру, щасливих дитячих голосів у дворах і тиші без сирен. Бажаю життя без страху у місті, яке люблять мільйони!
**фото - Київ, травень 2023 року
Where the situation is toughest - the Special Operations Forces are always there.
Since the beginning of the war, Ukrainian special forces have carried out thousands of complex missions across the country: the Kyiv region in the first days of the invasion… the defence of the northern regions… combat operations in the Donetsk and Kharkiv regions… active operations in southern Ukraine… and even participation in the Kursk operation.
The Special Operations Forces have this unique ability - to act with precision, speed, and effectiveness even in the most difficult conditions.
Thank you for your service, courage, and defence of Ukraine. Eternal memory to all those who gave their lives protecting our country.
Там, де найважче - там завжди Сили спеціальних операцій.
З початку війни українські спецпризначенці виконали тисячі складних завдань по всій країні: Київщина у перші дні вторгнення… оборона північних регіонів… бойові дії на Донеччині й Харківщині… активні операції на півдні України… і навіть участь у Курській операції.
Сили спеціальних операцій мають цю надздатність - діють точно, швидко і результативно навіть у найскладніших умовах.
Дякую за службу, мужність та оборону. Вічна памʼять всім, хто загинув, захищаючи Україну.
Last night Ukraine once again endured a massive attack. Kyiv was hit especially hard.
Residential buildings were destroyed, fires broke out, and people were injured and killed. russia has once again shown that its goal is terror against civilians. Hundreds of missiles and drones were used in the attack.
And at the same time - Egypt. The fight of Oleksandr Usyk. The whole world is watching his victory. But even at the moment of his triumph, he is not speaking about himself. He is speaking about Ukraine.
“This is very important for me, but I know that my country, my people are being bombed right now. My family, my daughter are in a shelter. She texts me: “Dad, I love you.”
This is Ukraine today.
We fight.
And even in the hardest moments, we think not about ourselves, but about those we love.
Well done, Champion, congratulations on your victory!
Thank you to the warriors of the Air Defence Forces.
Eternal memory to those who were killed…
Glory to Ukraine!
Цієї ночі Україна знову пережила масовану атаку. Особливо важко - Києву.
Зруйновані будинки, пожежі, поранені й загиблі люди. росія вкотре показала, що її мета - терор мирного населення. Для ударів використали сотні ракет і дронів.
І в цей же час - Єгипет. Бій Олександра Усика. За його перемогою стежить увесь світ. Але навіть у момент свого тріумфу він говорить не про себе. Він говорить про Україну.
«Для мене це дуже важливо, але я знаю, що мою країну, моїх людей зараз бомблять. Моя родина, моя донька в укритті. Вона пише мені: “Тато, я люблю тебе”».
У цьому - вся Україна сьогодні.
Ми боремося.
І навіть у найважчі моменти думаємо не про себе, а про тих, кого любимо.
З перемогою, Чемпіоне!
Дякую Воїнам Сил ППО!
Світла памʼять загиблим…
Слава Україні!
In the spring of 2022, Ukrainian marines broke out of the encirclement in Mariupol under heavy enemy fire and linked up with the defenders of Azovstal. It was an extremely risky operation, but the Ukrainian Marine Corps is synonymous with strength, resilience and readiness to carry out the most difficult missions.
They held Mariupol, fought for Mykolaiv and Kherson region, and defended the south of the country at a moment when it was critical for all of Ukraine.
I thank every marine for their service and courage. Eternal memory to all those who gave their lives defending Ukraine.
Навесні 2022 року українські морпіхи під щільним вогнем ворога вирвалися з оточення у Маріуполі та з’єдналися з оборонцями «Азовсталі». Це була дуже ризикована операція, але ж морська піхота України - це як синонім слів «сила, витримка і готовність виконувати найскладніші завдання».
Вони тримали Маріуполь, воювали за Миколаїв і Херсонщину, боронили південь країни тоді, коли це було критично для всієї України.
Дякую кожному морпіху за службу й мужність. Вічна пам’ять всім, хто загинув, захищаючи Україну.
You can watch three things forever - fire, water, and photos of Ukrainians wearing vyshyvankas on Vyshyvanka Day 🙂
Today, social media feeds are filled not simply with traditional clothing, but with colours and ornaments that carry our history, memory, character, and unique Ukrainian genetic code.
Today vyshyvankas are worn by soldiers, doctors, teachers, children, and Ukrainians across the world. And there is something much greater in this than just tradition. It is how we feel the connection between generations. And it is how we show that we do not lose ourselves even during war.
It is beautiful. It is sincere. And it truly unites people.
Happy Vyshyvanka Day, Ukraine!
Можна безкінечно довго дивитися на три речі - вогонь, воду і світлини українців у вишиванках у День вишиванки 🙂
Сьогодні стрічки соцмереж майорять не просто національним одягом, а кольорами й орнаментами, у яких наша історія, пам’ять, характер і той самий український генетичний код.
Вишиванку сьогодні одягають військові, лікарі, вчителі, діти, українці в різних куточках світу. І в цьому щось значно більше, ніж просто традиція. Так ми відчуваємо зв’язок між поколіннями. І так ми заявляємо, що не втрачаємо себе навіть під час війни.
Це красиво. Це щиро. І це справді єднає.
З Днем вишиванки, Україно!