@xplaydirty >ojos durante unos segundos.
βIn case you need to contact me. If I need any further information, I will come here again.
ExplicΓ³, ahora sΓ, levantΓ‘ndose.
@xplaydirty >aΓΊn no sabΓan la naturaleza real sobre aquellas muertes, si relacionaban a Gray, el bar, o simplemente la zona generalizada.
Le gustaba tener un ojo en todas las posibilidades.
βThough you seem... Happy to the perspective of unravelling chaos.
@xplaydirty >florecer inevitablemente.
Some would call her a bleeding heart.
βGive me everything you can and I will work it out from there. Though I will keep an eye round here, just in case. I know you are capable of protecting yourself and your clientele, but... Just in case.
Por que >
@xfearlessalex >a ese asesino. A cambio... debo ayudarle cuando lo necesite. Un favor pendiente.
EntendΓa que podrΓa enfadar a Alex por ello. Pero era un caso que habΓa causado mucho dolor a demasiadas personas, y venΓan casi medio aΓ±o tirΓ‘ndose de los pelos con aquello.
AgachΓ³ la mirada.
@xfearlessalex >encontrado otro cuerpo mΓ‘s. De nuevo, unas semanas tras los otros dos. El cuerpo nΓΊmero 13. Pero esta vez, habΓa un rastro que seguir, y lo seguΓ. El caso es... Estoy trabajando con un vampiro. He hecho un pacto. Me ha dado informaciΓ³n mΓ‘s que suficiente para atrapar>
@xplaydirty >con esa nociΓ³n, sobre todo por que las razas inmortales y demonΓacas eran las que mΓ‘s sufrΓan. HabΓa un claro bias contra ellos.
Se apoyΓ³ sobre la mesa con los codos, aΓΊn enseΓ±Γ‘ndole el mΓ³vil.
βIf the timing is true, another body will appear close by.
@xplaydirty >previous one, so It would be easy to the police to barge in and take all your clients for a bad egg.
No serΓa la primera vez que pasaba, la policΓa encerrando sobrenaturales inocentes de sitios cercanos a crΓmenes. "Solo por si acaso".
No es que estuviera demasiado de acuerdo>