Ayer de repente me empecé a sentir super nostálgica en la planta de zapatos del Corte Inglés y no entendía qué pasaba hasta que me di cuenta de que estaba escuchando esta canción.
https://t.co/VEYpPZNUcO
@orejabierta En España, de hecho, es bastante frecuente ver escrito “Méjico” en los libros. Pero no es un tema de “castellanizar”, sino de convenciones ortográficas (piensa que se cambió en la propia palabra Quixote).
@orejabierta En la palabra México, igual que en otros topónimos como Oaxaca, la grafía con “x” se mantuvo por tradición, por estar muy arraigada, aunque ya estuviese anticuada. No sé si aparte de México ha ocurrido en algún otro sitio, pero me parece que son los únicos.
@Luissanz873 Pues muy bien, la recomiendo. Va sobre la relación entre un hombre y una geisha que trabaja en una estación termal de montaña. Es todo muy japonés.
Pensando en la chica sentada frente a mí en la estación de autobuses cuyo único entretenimiento posible es ver cómo me como parsimoniosamente un bocadillo de atún.
Me han capado el acceso a mi página rusa favorita para ver pelis antiguas (o eso deduzco del mensaje en cirílico pidiendo algún tipo de contraseña), pero a cambio he descubierto una página para bajar libros en la que está TODO.
Me he hecho para cenar un sandwich de salchichas con ketchup. Con él homenajeo a las que parecen ser mi mayor referente en el arte de la cocina: las chicas irlandesas que se echan espray naranja en las piernas.
Las series de Netflix intentando que sienta nostalgia por las máquinas recreativas cuando yo la única máquina a la que he jugado era un coche al que te subías y te cantaba El auto de papá.