De hecho, las pérdidas ya se reparten.
Cuando una empresa entra en crisis, los trabajadores suelen enfrentar congelamiento salarial, reducción de prestaciones, jornadas reducidas o incluso despidos. Es decir, asumen parte del costo aunque no sean propietarios de la empresa.
Voy a putear todo el mundial al Cooling Break porque, insisto, el minuto en el que está estipulado suele ser cuando los equipos se empiezan a soltar y salirse del libreto preestablecido.
Es incalculable el daño que Gianni Infantino lleva perpetuando contra el fútbol.
Polémica en la pausa de hidratación del Alemania-Curazao. Los futbolistas alemanes se apresuraron a reanudar el juego rápidamente después de pasar 1 minutos y 30 segundos, pero el árbitro dijo que esperasen porque no tenía el OK de las televisiones con derechos, que pueden emitir hasta 3 minutos y 30 segundos de anuncios
- Ad breaks disguised as hydration breaks.
- Players waiting for music to stop to restart match.
- Atrocious/suspicious officiating.
- Visa’s preventing fans entry into the US.
- Overpriced tickets/travel.
- Not allowing interviews in Spanish.
An embarrassment of a World Cup.
🚨🇺🇸 | Un aficionado marroquí fue brutalmente sometido por policías estadounidenses durante la previa del partido entre Brasil y Marruecos.
La FIFA no debió haberle dado el Mundial a un país que no respeta los derechos humanos. 🙄
🚨🗣️New: Thierry Henry reacts to the Brazil, Morocco, and Netherlands press conferences, where questions in Spanish were reportedly not permitted for Hakimi, Vinícius Jr., and Frenkie de Jong:
“I have covered World Cups for years, and this situation makes absolutely no sense to me. You’re telling me a World Cup co-hosted by Mexico can stop journalists from asking questions in Spanish? That’s like hosting a Formula 1 race and banning cars from using their engines.
We saw it with Hakimi. We saw it with Vinícius. Now we’re hearing similar stories involving Frenkie de Jong. The players understood the questions. The journalists spoke one of the most widely spoken languages on the planet. Yet somehow the language became the problem.
Gianni Infantino talks about inclusion, diversity, and bringing football to everyone. Fine. Then explain this contradiction. How can FIFA celebrate diversity in every promotional video and then create headlines because Spanish journalists are being told to switch languages at a tournament hosted by Mexico?
Spanish isn’t some obscure dialect spoken by a handful of people. It’s the language of hundreds of millions across the Americas and beyond. If a journalist from Mexico, Spain, Argentina, Colombia, or anywhere else asks a question in Spanish and the player understands it, why is football creating barriers where none existed?
The irony is unbelievable. FIFA keeps telling us football belongs to everyone, but this controversy has many fans asking whether some voices are more welcome than others.
Maybe there’s a logistical explanation. Maybe it’s a translation issue. But perception matters. And right now the perception is terrible.
Because what fans are seeing is simple: a World Cup hosted partly by a Spanish-speaking nation, players who understand Spanish, journalists who speak Spanish, and officials telling them not to use Spanish.
If that’s progress, somebody needs to explain it better. Because from the outside, it looks like football’s governing body is tripping over its own message.”
“FIFA wanted a celebration of diversity. Instead, they’ve handed the internet a controversy that won’t stop being discussed.”
Un madrileño y un mexicano no pueden hablarse en español en un país donde el español es la segunda lengua más hablada porque a EE.UU. no le ha dado la gana contratar a traductores de español en un mundial que organizan junto a un país hispanohablante.