Никогда не переводите песни на русский язык. Оставьте как есть, на английском, французском , без разницы. Лучше слышать, прекрасный перелив не понятных вам звуков, а не:
Я СТОЯЛ НА СТУЛЕ И ЕЛ ТЕФТЕЛЬКИ ПОКА ТЫ СУВАЛ МНЕ МАКАРОНЫ В КОЛЕНИ!
Сидим с друзьями в ресторане, отмечаем день рождения подруги. Подходит официант, спрашивает, нужно ли что-то ещё принести.
Я: что Вы посоветуете мне к белому вину?
Официант: красное вино.
Мне кажется, этого мужчину я искала всю свою жизнь.