@AnaMathea@quintanapaz Para el supuesto sentido de escribir el núm. que sigue al que está escrito, el enunciado deberíaser: “Escribe en cifra los números siguientes a los que aparecen en letras”.
Tanto por el complemento argumental requerido, como por la posición antepuesta del adjetivo, no es ambigua.
Ja és dimarts, ja torna «La Lectora»! Avui tenim un díptic: d'una banda, una crítica de @marcrovirau sobre l'últim llibre de Pol Guasch, «Relíquia»:
«Allò que sembla que salva el llibre és allò que, malauradament, el condemna».
https://t.co/qC6KKCwCNB
@gonzalotorne Las Coplas a la muerte de mi tía Daniela y Praga son dos cimas poéticas.
“Aprendisteis a avanzar de espaldas para oír cara a cara el tiro de gracia, mis feroces camaradas”.
Un díptic. O de les diferents formes com els adults ens esfondrem.
“You fake just like a woman.
You make love just like a woman.
You ache just like a woman.
But you break just like a little girl” Dylan.
“Hombres de hierro, forjados en tantas batallas, soñando como niños” Marsé.
Vet aquí un diàleg gestacional.
Anna Gual:
“La meva mare
encara no sap
de les pintures rupestres
que li vaig dibuixar
a la paret uterina”.
Góngora:
“que viendo quien la vistió
(nueve meses que la trujo)
de terciopelo de tripa”.
@annagual
@JESSEJESUS10@perezreverte@RAEinforma Entonces: “Esta noche tendré sexo seguro/ segúro.”
Las tildes no sirven para desambiguar. Para eso está el contexto. Las tildes solo sirven para saber cómo pronunciar.
@angallego_
¿Son posibles construcciones del tipo “Cantada la canción o una vez bailada la canción, los invitados regresaron a sus mesas”? ¿Aceptarían construcciones absolutas ciertos verbos inergativos,
teniendo en cuenta que estos no suelen aceptarlas?
@secoweedcodein@juanadolorex La dead line ha hecho algunas de las mejores obras de arte.
El arte sobrevive hasta el trabajo, como Shakespeare sobrevive a la peor traducción o una rosa crece en la maleza.