@KamalGutale Good morning Mr. Kamal.
I'm a BBC Arabic journalist, and would like reach out to you. Could you kindly suggest a communication way? Thanks in advance.
في عام 2023 تعرضت زينب (اسم مستعار) للاغتصاب الجماعي خلال هجوم قوات الدعم السريع على مدينة الجنينة السودانية. بعدها بأسابيع اكتشفت أنها حامل ومنذ ذلك الحين تعيش في صراع نفسي ينعكس عليها وعلى علاقتها مع ابنتها.
No other journalists managed to get access to this underreported area in Sudan.
However, our BBC team smuggled in phones to reveal hunger and fear in Al Fasher city, Darfur.
https://t.co/o6zslfzEor
It was a great opportunity to produce the film and to work with this lovely team:
Correspondent: Heba Bitar
Local producer: Hafiz Haroun
Director: Thom Walker
Film Editor: Gary Beelders
Production coordinator: Erin Osgood
بعد سنة من الشغل أخيرا فيلمنا بيشوف النور.
إنتاج وتحقيق مشترك مع زميلتي هبة بيطار @HebaBitar
وبالتعاون مع الزميل حافظ هارون.
مليون شكر لأبطال الفيلم، حفيظة ومناهل ومصطفى، وباقي المشاركين على كل اللي عملوه عشان يوصلو اللي بيحصل في دارفور.
https://t.co/OOt0v3Mpvq
6️⃣ The short investigative report by BBC Arabic, published in over ten languages
"The War of Sky and Earth: How Foreign Drones Are Changing the Course of War in Sudan"
by journalist Abdulrahman Abu Talib
The investigative report documents the sources of armament for the Sudanese army and the Rapid Support Forces and reveals how both sides are supplied with drones that have shifted the dynamics of the conflict
and expanded its reach to new areas in Sudan.
Watch investigation ⬇️
https://t.co/XrpdH3JdBo
#ARIJ24
@BBCArabic@abutaleb25
6️⃣ التحقيق السادس
تحقيق بي بي سي عربي التلفزيوني القصير المنشور بأكثر من عشر لغات
"حرب السماء والأرض: كيف تغير المسيرات الأجنبية مسار الحرب في السودان؟"
للصحفي عبدالرحمن أبو طالب
يوثق التحقيق مصادر تسليح الجيش السوداني وقوات الدعم السريع وإمدادهما بالطائرات المسيرة التي غيرت مسار الحرب ووسعت نطاقها لتصل لأماكن جديدة في السودان.
لمشاهدة التحقيق ⬇️
https://t.co/iA8RLcEkvv
#ARIJ24
@abutaleb25@BBCArabic
Iranian Qeshm Fars Air cargo B747 [EP-FAB] made another flight from Bandar Abbas to Port Sudan and back to Tehran just two days ago https://t.co/NlYmbK2kD3 captured on Sentinel-2 satellite image as well https://t.co/hUF37ze7Dp https://t.co/3SCc4YSKIy
“Sudanese people are tired of the war. All we want is for the war to stop. If foreign countries stop supporting both sides with weapons, it will end.”
My latest story @BBCNews
https://t.co/NFQID9sv42
A BBC Investigation has found evidence that foreign-made drones provided by Iran and UAE are changing the course of Sudan's civil war.
The importing of foreign drones by the two warring factions is a violation of a UN arms embargo.
#BBCinvestigation#Sudan#Sudancivilwar
Visual report from @BBCAfrica shows how arms from UAE and Iran are fuelling both sides of the war in Sudan. H/T @wammezz and @abutaleb25 https://t.co/xvr0sLm7kr
With States such as #Iran and #UAE supplying warring groups in #Sudan with more weapons, we're also witnessing an increase of use armed #drones.
For this @BBCAfrica article,@PAXforpeace spoke with @abutaleb25 on recent developments and our 🛰️monitoring
https://t.co/I8NT8qYOC0
After weeks of Israeli bombing, on 16 November Jehad El-Mashhrawi and his young family fled their home in northern Gaza. The BBC Arabic cameraman shares a vivid and shocking account of what he experienced as he headed south.
A video version of the piece.
https://t.co/mv3z7ra8Qv
"Suddenly, next to the road, a building was bombed. The explosion was terrifying and shrapnel flew everywhere.
I wanted the world to swallow us up."
Our last piece on @BBCWorld
https://t.co/f0axCPFDGy