Türkiye plans to modernize the historic Hejaz Railway and extend it to Oman, creating an alternative trade route to the Strait of Hormuz, Transport Minister Abdulkadir Uraloglu said
Project would connect Türkiye with the Gulf through Syria, Jordan and Saudi Arabia as part of a broader regional transit network https://t.co/QaZC99PBro
Şu an vize almak için büyükelçiliklerden randevu almak istediğinizde vize aracı şirketleri 400-500-600-800 Euro hava parası istiyor ve bunlardan birine bu parayı ödemezseniz “kesinlikle” randevu alamıyorsunuz.
Bu duruma artık bir önlem alacak mısınız yoksa izlemeye devam mı edeceksiniz sayın yetkililer? @TC_Disisleri@TC_icisleri
Marjane Satrapi est partie rejoindre l'amour de sa vie. Elle était bien plus que le chef d'œuvre de Persepolis, elle était l'une des voix des Iraniens qui sont tous en deuil aujourd'hui. Elle n'aura jamais revu l'Iran pour lequel elle se battait tant. "Je m'en vais, épuisée triste et affligée vers ma demeure désormais ruinée, j'emporterai loin de votre ville je le jure mon cœur fou et passionné". Forrough Farrokhzad. Rouhet Shad Marjani
🇱🇧 Après insultes et menaces, nouvelle enquête de l’AFP cette fois-ci qui confirme également la destruction du couvent de Yaroun, et plus généralement d’une majeure partie du village.
À bon entendeur…
https://t.co/XedLZXvWUN
Good to see the Israel supreme court ordering Red Cross visits to the 9,000-plus Palestinians held as security prisoners. If Netanyahu thinks that reports of rape of prisoners are false, he should welcome investigation and exoneration by the RedCross. https://t.co/LsrmomsR73
Sud-Liban, Qlayaa.
Portés à bout de bras par les villageois en deuil, les cercueils de Théodosia, 20 ans, de son frère Tony, 21 ans, et de leur père, le Dr James George Karam.
Tous trois ont été tués par une frappe de drone israélien à leur retour de #Beyrouth après leurs examens.
L’émotion dans l’église est indicible.
Le Liban continue d’enterrer ses vivants.
🇱🇧 A l’instant où on nous annonce un deuxième cessez-le-feu au Liban, un ordre de déplacement des habitants de Nabatieh, et déjà un bombardement israélien sur les souks de la ville.
Ici à l’hôpital, les hommes de la défense civile ont ramené le corps d’un homme originaire du Bangladesh.
The people I've met this week in Iran speak of terrible loss: homes, family members, life savings, but also of the traumatising impact the war has had on children.
Now, economic pressures are robbing them of their hope for the future.
It is vital that we support both the vulnerable Iranian and Afghan refugee population, to prevent a further deepening of this humanitarian crisis.
🇱🇧 Après insultes et menaces, nouvelle enquête de l’AFP cette fois-ci qui confirme également la destruction du couvent de Yaroun, et plus généralement d’une majeure partie du village.
À bon entendeur…
https://t.co/XedLZXvWUN
On savait que, le 30 juin 2025, @GabrielAttal avait décoré @gbviret. @Mediapart révèle aujourd'hui que @xfedorova était présente à cette cérémonie. L'ambiguïté de la macronie vis-à-vis de Bolloré revient à donner un blanc-seing à la propagande du Kremlin.
https://t.co/iMboknikBB
A museum in eastern France reported to police the theft of a banana that forms a core part of a multimillion-dollar artwork by Italian visual artist Maurizio Cattelan. The museum also said it had replaced the banana. https://t.co/zsth82U7Ky
"Le silence d’une Europe qui prétend avoir appris de ses tragédies passées mais qui, aujourd’hui encore, hiérarchise les souffrances humaines" from #Lebanon with Love
🇱🇧 Lettre ouverte à l’Occident
De Michel Bou Rjeily
Vous nous avez déçus.
Pas seulement politiquement. Humainement.
Un jour, lorsque les archives seront ouvertes, lorsque les images ne seront plus noyées dans le flot des réseaux sociaux, lorsque les morts auront retrouvé des noms et non plus seulement des chiffres, il restera une question simple, terrible, irréfutable : comment avez-vous pu regarder cela sans rien faire ?
Nous mourrons avec cette vérité dans le cœur : vous saviez.
Vous saviez, et vous avez continué à voyager, à consommer, à rire, à bruncher, à débattre du prix du café et des destinations d’été pendant que d’autres comptaient leurs morts. Vous saviez, et l’inconfort de regarder la réalité en face vous semblait plus lourd que le poids de nos cercueils.
L’Histoire retiendra peut-être les bombes. Mais elle retiendra surtout le silence.
Le silence des démocraties qui parlent sans cesse des droits humains mais deviennent muettes lorsque les victimes ne servent plus leurs intérêts géopolitiques.
Le silence d’une Europe qui prétend avoir appris de ses tragédies passées mais qui, aujourd’hui encore, hiérarchise les souffrances humaines.
Le silence de ceux qui brandissent la mémoire des génocides comme un devoir moral universel, puis ferment les yeux lorsque les morts d’aujourd’hui deviennent politiquement embarrassants.
Nous ne sommes pas des barbares. Nous ne sommes pas des silhouettes exotiques apparaissant entre deux reportages.
Nous sommes un peuple ancien.
Le Liban existait bien avant nombre des États qui aujourd’hui nous donnent des leçons de civilisation. Le nom de notre terre traverse les textes antiques, les récits bibliques, les mémoires de la Méditerranée. Byblos comptait parmi les plus anciennes cités du monde. Tyr et Sidon commerçaient déjà lorsque d’autres peuples apprenaient encore à écrire leur histoire. Nous avons porté des langues, des savoirs, des cultures, des poèmes, des philosophies et des croyances qui ont traversé les siècles.
Et pourtant, notre sang semble moins précieux.
Pourquoi ?
Parce que certaines vies bouleversent le monde, tandis que d’autres ne dérangent même plus le cours d’un déjeuner.
À l’Europe, particulièrement, il faut rappeler ceci : on ne peut pas se proclamer berceau des droits humains et détourner les yeux lorsque ces droits deviennent inconfortables à défendre.
On ne peut pas invoquer sans cesse la mémoire de la Seconde Guerre mondiale tout en oubliant que la leçon fondamentale de cette mémoire était précisément de reconnaître l’humanité partout, même lorsque cela coûte politiquement.
À la France, il faut rappeler ses propres mots : liberté, égalité, fraternité.
Ces mots n’ont aucun sens s’ils s’arrêtent aux frontières de l’Europe.
Le christianisme européen, lui aussi, semble avoir perdu quelque chose d’essentiel. Car être chrétien, ce n’est pas seulement préserver des cathédrales ou célébrer des traditions. Être chrétien, c’est reconnaître le visage humain dans celui qui souffre. C’est comprendre que le confort ne peut pas devenir une excuse morale. C’est savoir qu’un silence face à l’injustice finit toujours par devenir une complicité.
Et pourtant, nous regardons un continent entier se convaincre que ne rien faire est une forme de neutralité.
Mais l’Histoire n’a jamais considéré l’indifférence comme neutre.
Elle la considère comme une faillite.
Un jour, lorsque notre tragédie deviendra un chapitre de manuels scolaires, beaucoup prétendront avoir été du bon côté. Beaucoup diront : «nous ne savions pas». D’autres publieront des messages de mémoire, déposeront des fleurs, organiseront des conférences, écriront des tribunes sur la paix et la dignité humaine.
Mais nous, nous nous souviendrons.
Nous nous souviendrons que pendant que nous enterrions nos morts, le monde continuait à vivre comme si nos vies étaient secondaires.
Et malgré tout cela, malgré la colère, malgré les ruines, malgré l’abandon,
Nous restons humains.
Pouvez-vous encore en dire autant ?
Kemal Kılıçdaroğlu'nun okuduğu bilinen BirGün gazetesinde yayımlanan açık mektuplara şair Şükrü Erbaş da katıldı.
"Kaymakla dibi bulmak arasında uzun mesafe yoktur. Siz dibi buldunuz ama yine de kulağınızda olsun istedim.
Size birileri 3000 yıl sonra Truva Atı görevi verdi. Bu hile 3000 yıl önce zekiceydi ama bugün Truva Atı'nın içinde yalnızca siz varsınız ve bu çok zavallı bir hile.
Kaldı ki siz bu zeki hileye bile itibar etmeden akıl almaz bir kaba şiddetle 'evinize' girmeye çalıştınız! Ne büyük utanç!
13 yıl boyunca arkanızda 100 yıllık bir büyük yapı varken yapamadığınız ne var da şimdi yanınızda üç muhteristen başka kimse yokken yapacaksınız?
Benim ve çocuklarımın geleceğini siz nasıl hırslarınız için, bir başka kötülük örgütlenmesine peşkeş çekmeye cüret edebiliyorsunuz?
Toplum ve partinizin tabanı sizi istemedi. Hepsi bu. Bunda anlaşılmayacak ne var?
İçinde büyüdüğünüz o olağanüstü kültürün dünyaya öğrettiği en yüce erdem utanma duygusu iken siz nasıl böyle düşkün birisi oldunuz?
Bir başka basit soru, ölümü hiç düşünüyor musunuz?
Siz, yaşınız gereği '68 kuşağı'ndan sayılırsınız. Zerre kadar fikretseydiniz, bugün yaptığınızın Deniz-Yusuf-Hüseyin'i bir daha asmak olduğunu görürdünüz. Bu nasıl bir kör bilinç!
Bir başka tuhaflık da siyasi hayatınız boyunca sizi aşağılayan herkes şimdi alkışlıyor. Nasıl olur da bunu size verilmiş bir değer sanırsınız?
İnebileceğiniz çukurları düşündükçe bu kayıtsızlık ürküntü veriyor.
Sizinle hiçbir sorunum, ilişkim yok, olamaz.
Sorun, ülkenin temel demokrasi-özgürlük-adalet ve insan hakları sütunlarına baltayla saldıranlarla sizin de saldırmaya başlamanızdır.
Siz 'koçbaşı' olmaya talip oldunuz ama bu çok acıklı bir seçim.
Hem gücünüz yok, hem yıkacağınız sur çok sağlam, hem de o surun içinde oturarak bu yapılamaz.
Koçbaşıyla dışarıdan içeriye saldırılır değil mi?
Sizin durumunuz için siyasi ölü kavramı kullanılır bilirsiniz.
Ölümünüz hayırlı olsun!"
(BirGün)
🇱🇧 L'armée israélienne a annoncé s'être emparée de l'emblématique forteresse médiévale de Beaufort, où son drapeau flotte désormais, nouvelle étape de son avancée terrestre dans le sud du Liban où elle veut "écraser" le Hezbollah pro-iranien.
➡️ https://t.co/U1FZYcg0IG