Computational Linguist, Natural Language Processing Researcher, and Paraphraser. My tweets describe nothing other than my personal opinion. No nukes. No war.
えーと…「She was a Fellow」って、思いっきり書かれてますが(英語読めませんか?)。どこにも「Congressional Fellow」とは書いておらず…たんに「同僚でしたよ」と言ってるだけの模様なんですが。これでなにを証明したいと?? 過去の「いつ」コンタクトしたかすら書かれてませんし…😩
これ、世界が見ているのです。当然英語圏の人たちも見ています。congressional fellowですか?と聞かれて返事がa fellow であると思いますか?そしてin both the Schroeder となっているから、これはシュローダーさんによる個人的な fellowですって言っているわけです。高市が言っていた議会立法調査官からはるかに離れた個人的に fellowにしたと言っているわけです。むしろ経歴詐称をわざわざ証明したことになります。