@CasualLoreVault@GwensHollow Unfortunately it’s all the new script for English which just has letters reminiscent of some Chinese radicals. The character that looks like fire is just /z/ and that banner says “fee(d?)ing supplies”
I haven’t seen a single Chinese character in any still
Saw stills floating around and apparently the ATLA movie switched from Chinese writing to a custom script which I realized was a lovely English phonetic alphabet
Tbh I’m bummed that the in-universe language is now just canonically English. If they really wanted an original script a custom logography would have better respected the Chinese influences of the world, but I get how that would’ve needed far too much effort
Saw stills floating around and apparently the ATLA movie switched from Chinese writing to a custom script which I realized was a lovely English phonetic alphabet
Conlang update: turns out making a realistic evolutionary history connecting 3 writing systems means figuring out the million scripts in-between and trying not to cry
Obsessed with the idea that an alien studying English for the first time could see “polish” and “Polish” and assume that making the first letter bigger changes the following vowel