تبارك #عمادة_شؤون_الطلاب لنادي المترجم على تسجيل ونشر مجلة اللغات الترجمة (L&T Magazine) في مكتبة الملك فهد الوطنية كمجلة دورية ثقافية تختص بالترجمة والثقافة السعودية.
#جامعة_الإمام
يُسعدنا تقديم مشروعنا في مُبادرة وتد ترجمة قصيدة ( أرفع راسك أنت سعودي ) لـ اربع لغات في معرض مشاريع الطالبات Students projects Showcase في كلية اللغات و الترجمة
#تقرير_خاص
طالبات #جامعة_الإمام يترجمن قصائد وطنية إلى عدة لغات عالمية
قدّمت طالبات جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية مبادرة أدبية وثقافية مميزة، جرى خلالها ترجمة عدد من القصائد الوطنية إلى لغات عالمية متعددة،منها الإنجليزية والصينية والتركية، في إطار الاحتفاء بالإرث الثقافي السعودي.
وتأتي هذه المبادرة ضمن مشروع (وتد) الذي أطلقته طالبات #كلية_اللغات_والترجمة بهدف إبراز جماليات الشعر السعودي ونقله إلى الجمهور الدولي، وتعريف العالم بثراء الأدب الوطني ومضامينه الثقافية والتاريخية.
وشهدت المبادرة تقديم ترجمات إبداعية لقصائد تعكس الهوية الوطنية وتحتفي بالوطن، بأسلوب يحافظ على روح النص الأصلي، ويُبرز جماله في لغات وثقافات مختلفة.
#صحيفة_المرآة
نعلن بفخر عن انطلاقة برنامجنا “تُرجمان” ✨
وافتتحناه بكتابة وتقديم شرح واضح حول ما هو التُرجمان، حيث يأتي بمعنى من يَنقل المعنى ويُفسّره ويُقرّب الثقافات بلغتها.
بداية تعرّف بهويتنا ورسالتنا، وبخطوة أولى تعكس جوهر البرنامج وأهدافه في عالم الترجمة 🤍