For those who do not understand the image. The cartoon image is a meme that depicts a man in traditional Arab attire (thobe and ghutra) holding a stack of five large books labeled Qalun, Hafs, Warsh, Al-Duri, and Khalaf.
What the meme is referring to
These labels are not different "books" or separate versions of the Quran. They are names of authentic canonical recitations (Qirā'at) of the same Quran:
1. Hafs (full: Hafs 'an 'Asim): The most widespread recitation today, used in about 95% of printed Qur'ān worldwide (including most Muslim countries outside North Africa).
2. Warsh (Warsh 'an Nafi'): Commonly used in parts of North Africa (e.g., Algeria, Morocco, Tunisia).
3. Qalun: (Qalun 'an Nafi'): Another transmission from the same reader as Warsh, popular in Libya and parts of Tunisia.
4. Al-Duri; (Al-Duri 'an Abu 'Amr): Used in some regions of Sudan and West Africa.
5. Khalaf (Khalaf 'an Hamzah): One of the less common ones today but still authentic.
There are traditionally 7 or 10 canonical Qirā'at (depending on scholarly classification), all tracing back through unbroken chains of transmission to the Prophet Muhammad (peace be upon him). These are different styles of recitation, primarily in pronunciation, intonation, vowel lengthening, and minor word forms similar to regional accents or dialects in a language.
Why the differences exist (Islamic perspective)
The Qur'ān was revealed in classical Arabic, which had various tribal dialects. Authentic hadiths state it was revealed in seven ahruf (modes/dialects) to make recitation easier for different Arab tribes. Over time, these developed into the standardized Qirā'at, all considered fully authentic and divinely permitted. The skeletal text (rasm) of the Qur'ān remains identical across all; differences are mostly in how words are vocalized or minor synonyms that complement rather than contradict the meaning.
The meme plays on a common criticism (often from non-Muslim polemicists) suggesting these Qirā'at prove "multiple Qur'ān" or textual corruption. In reality:
a. All Qirā'at convey the same core message and doctrines.
b. Differences are subtle (e.g., pronunciation of a word like "maliki" vs. "maaliki" in Al-Fatihah, or minor grammatical forms).
c. They enrich understanding by providing layered meanings, not conflicts.
d. The vast majority of Muslims recite in Hafs today, but switching to another authentic Qira'ah is perfectly valid.
The "confusion" portrayed is satirical exaggeration, there's no genuine doubt among scholars that all these are the one Qur'ān, perfectly preserved in its authentic forms.
Take every attack they throw against Islam as an opportunity to teach Muslims about Islam. In a way, they are helping to spread Islam but they do not know it because they are not different from the beasts, unable to think, research or see things properly. In fact, they are even more astray than the breasts.
دا بوريك انه القوة المشتركة تحت امرة الجيش وتقاتل معها في خندق واحد ومافي فرق بينهم زيهم وزي أي قوة مساندة
التعليمات العسكرية بالتحرك بتطلع من غرفة قيادة وسيطرة مشتركة وفق التقديرات الهم بعرفوها
ولو في لوم بقع عليهم كلهم ما على المشتركة براهم ..
ولو على المشتركة الوقت دا طلعو في ام دافوق خلي معسكر زمزم !!
وبرضو نحن مواطنيين مغلوبين على امرنا
والبموتو عساكر على مدنيين اخوانا وبوجعنا
بنحزن ليهم و بنفرش ليهم في نفس البيت
ما عندنا حاجة غير ندعوا ربنا يحفظ أهلنا وينصر جيشنا