President Xi Jinping met with Belarusian President Aleksandr Lukashenko.
China and Belarus are true friends that trust and support each other, good partners that share common development and prosperity, as well as all-weather comprehensive strategic partners.
The China-Belarus relationship has withstood the test of the changing international circumstances. It has grown by leaps and bounds in recent years, and entered its best time in history.
Facts show that deepening China-Belarus all-weather, all-round cooperation is in line with the trend of the times and the fundamental interests of the two peoples.
The Yangtze River’s shoreline tells a powerful story.
A decade ago, factories and docks lined its banks. Today, lush green spaces have taken their place.
轮得到你来纪念六四?真是恬不知耻!就在几周前,你把持的国务院伙同你的总统,亲手将炸弹扔进了伊朗女童的课堂——一百六十五条年幼的生命,七岁到十二岁,花骨朵一样的孩子,就这么被你们炸成了灰烬。她们连天安门前那些学生和市民的年纪都不到,更是无辜百倍。残杀儿童的刽子手,有什么脸爬出来在这里扮悲悯、充卫道士?把这副高尚的面具摘下来吧——血还没从你手上干透呢。
Who gives you the right to commemorate June 4th? How utterly shameless! Just weeks ago, the State Department, which you control, colluded with your president to personally drop bombs into Iranian girls' classrooms—165 young lives, aged seven to twelve, children like flower buds, were reduced to ashes by your bombing. They were even younger than the students and citizens in Tiananmen Square, a hundred times more innocent. How dare you, the executioners who slaughtered children, crawl out here to feign compassion and play the role of moral guardians? Take off that noble mask—the blood hasn't even dried on your hands yet.