@MarounTurLevnon@SyPsycho Every single word in this sentence comes from Arabic.
Baddeh comes from بِوُدّي
Rou7 comes from راح/يروح
3al comes from على
Beit is بيت
@bolsademiedo@History__Speaks You wouldn't find a Christian named 'Isa anyways because it is the Qur'anic name of Jesus, whereas his name amongst Arabic speaking Christians is Yasu'.
As for Mary, the name is the same for both Christians and Muslims, and is mentioned in the Qur'an.
@perusim78@LeBjrTristesse Je revenais sur votre affirmation selon laquelle le terme est apparu après l’annexation, ce qui est faux. En revanche, c’est vrai que les populations locales ne l’utilisaient pas avant, mais ce n’est pas ce que vous disiez dans votre tweet initial (ou alors j’ai mal compris).
@perusim78@LeBjrTristesse Vous avez dit que le terme vient de l’annexation par la Jordanie et je vous ai simplement rétorqué qu’il lui préexistait et était déjà utilisé avant. Je ne vois pas en quoi cela confirme votre propos.
@perusim78@LeBjrTristesse L’annexion jordanienne de 1950 a surtout officialisé l’usage du nom « Rive occidentale » (West Bank), mais le terme Cisjordanie existait déjà avant comme désignation géographique.
@perusim78@LeBjrTristesse Le nom est simplement une désignation géographique par opposition à la Transjordanie, dérivé du fleuve Jourdain. La Transjordanie (aujourd’hui la Jordanie) est à l’Est et la Cisjordanie est à l’Ouest. D’ailleurs le nom en arabe peut être traduit par « Rive Occidentale ».
@JoyInWinter@MBrickovsky@EylonALevy@JMPSimor Even with disputes, UPJ isn’t automatic: Burkina Faso–Mali shows courts first prove a clear colonial boundary. Israel–Palestine is fundamentally different because there’s no pre-independence internal border between the two peoples to freeze in the first place, so it can’t apply.
@MBrickovsky@EylonALevy@JMPSimor It’s not saying you need to make a claim for UPJ to apply, it’s saying that it does not apply because the conditions for UPJ are not met.