Today, Canadians honour the memory of all who lost their lives, were injured or went missing during the Tiananmen Square crackdown on June 4, 1989. Canada stands with the survivors and the families and loved ones who continue to demand accountability.
On June 4, the world marks 37 years since the Chinese Communist Party ordered its troops to attack thousands of peaceful demonstrators in and around Tiananmen Square. Those who sacrificed to uphold their unalienable rights of free expression and peaceful assembly will be vindicated someday.
PRC foreign interference is Canada’s greatest security threat - CSIS assessed this, and the PM himself said so a year ago.
CSIS has advised the Liberal government that the way to counter foreign interference is a policy “grounded in transparency and sunlight” so this interference is “exposed to the public”.
Instead, the Liberal government appears to be acquiescing to the demands of an authoritarian state that Canada only talk about foreign interference behind closed doors.
Is that why the Minister only goes as far as stating, “We also agreed [to] … re-open a dialogue on national security concerns”?
Is that why there’s no press conference for this visit, and why journalists were not permitted to ask questions?
#cdnpoli
纪念六四37周年 第三报:
加拿大多伦多(共三场 参见图一):
第一场:於民主女神像前獻花(参见图二)
Wreath Laying at the Goddess
时间: 5:30pm, Sunday May 24, 2026(5月24日星期日)
地点: 約克大學民主女神像
Goddess of Democracy
First Student Center, York University
(另:24日当天3:00pm在約克大學亦有關於黄之鋒的紀錄片放映會,参见本推文结尾链接)
第二场:為自由音樂會暨燭光悼念晚會(参见图三)
Concert for Democracy & Candlelight Vigil
时间:7:30 pm, Saturday 30 May 2026
(5月30日 星期六)
地点:北約克賴士民廣場
North York Mel Lastman Square
5100 Yonge St, Toronto
第三场:於中國領事館集會抗議(参见图四)
Rally at Chinese Consulate
时间:Thursday June 4, 2026(6月4日星期四)
6:00pm
地点:中國領事館
Toronto Chinese Consulate
240 St George Street
7:00 PM
遊行往多倫多大學六四紀念碑
March to the Tiananmen Memorial plaque at U of T
信息来源: https://t.co/I6qIfdczyD
#中国人权 #纪念六四全球海报大集结
L’ingérence étrangère de la RPC constitue la plus grande menace à la sécurité du Canada — c’est l’évaluation du SCRS, et le premier ministre lui-même l’a affirmé il y a un an.
Le SCRS a conseillé au gouvernement libéral que la meilleure façon de contrer l’ingérence étrangère est d’adopter une politique « fondée sur la transparence et la lumière du jour », afin que cette ingérence soit « exposée au public ».
Or, le gouvernement libéral semble plutôt céder aux exigences d’un État autoritaire qui souhaite que le Canada ne discute de l’ingérence étrangère qu’à huis clos.
Est-ce pour cette raison que le ministre se contente de déclarer : « Nous avons également convenu de rouvrir un dialogue sur les préoccupations liées à la sécurité nationale »?
Est-ce aussi pour cette raison qu’aucune conférence de presse n’a été tenue lors de cette visite et que les journalistes n’ont pas été autorisés à poser des questions?
#polcan
No questions were allowed, only photo ops. That alone tells you a lot about the environment. China is not Canada’s friend, nor is it a strategic partner. It is a country whose government fears even basic scrutiny from the press.
Thank you for the invitation from the Assembly of Citizens. I’ll be speaking at the June 4th Tiananmen massacre Memorial Event at the University of Toronto to address Chinese diaspora members who are willing to speak out for freedom and democracy in China.