mi gente NO latino, para que sepan, bruno pronunció todas las R's correctamente, su español es bueno, hay algo de acento, pero por lo demás, hizo un excelente trabajo con Risk it all in spanish
記事のポイント:
・Bruno Marsが「Steal a Brainrot」に登場。1,286万2,161人が同時接続し、バーチャルコンサート史上最多をギネス認定。SNSでは5,300万回視聴。
・Creepy NutsはCoachella初出演と同じ4月、ソニーミュージックのRoblox常設ワールドAVNUでテイクオーバーを実施。自前のゲームを作らずにリーチできるインフラが既に整っている。
・HYBEのKATSEYEがDress to Impressとコラボ。発表後すぐに160万人が通知設定。K-popのファンダム文化とアバターカスタマイズが重なる新しい消費行動が起きている。
・ユニバーサルミュージックとRobloxはShopify連携の物販まで含む戦略提携を締結済み。Lil Nas Xのゲーム内グッズ売上は10億円超。音楽×Robloxの収益モデルは既に現実のものになっている。
・日本では電通・ビーライズ・SmileMeなどの国内プロデュース体制が整いつつある。Creepy Nutsの事例が日本アーティストにとっての最短ルートを示す先行例だ。