Summer School Parents: Please review the attached bus stop schedule for pick-up/drop-off times and locations to Moye Elementary.
Padres de Escuela de Verano: Revise el horario adjunto con los horarios y ubicaciones de las paradas de autobús para Moye Elementary.
Parents, if you'd like to donate to our Field Day, please stop by the office by Wednesday. We appreciate your support!
Padres, si desean donar para nuestro Día de Campo, por favor pasen por la oficina antes del miércoles. ¡Agradecemos su apoyo!
Parents: If you haven't registered your child for next school year, please stop by the office for assistance. Bring your most recent utility bill
Padres: Si no ha registrado a su hijo(a) para el próximo año escolar, pase a la oficina. Traiga su recibo de utilidades más reciente.
We will be here tonight for GT Night until 7 pm and Saturday at 8 am to help with registrations. Please bring your most recent utility bill.
Estaremos hoy hasta las 7pm y el sábado a las 8am para ayudar con inscripciones. Favor de traer su recibo de utilidad más reciente.
Parents & Families: Join us for our STEAM Student Showcase on Thursday, May 28 from 5–7 PM! Explore student projects, STEM activities, fine arts, literature & more! 🚀🎨📚
Padres y familias: ¡Acompáñenos el 28 de mayo de 5–7 PM! 🎉
Reminder: No School on 5/25/26 in observance of Memorial Day.
Recordatorio: No habrá clases el 25 de mayo de 2026 por el Día de los Caídos (Memorial Day).
Parents: Early Release on 5/22 @12:00pm, please make sure to pick up students promptly.
Padres: Salida temprana el 22 de mayo a las 12:00 p.m. Por favor, asegúrense de recoger a los estudiantes puntualmente.
Today, students will bring Award Ceremony tickets home in their backpacks. Please remember the limit is 2 tickets per student due to gym capacity.
Hoy los estudiantes llevarán los boletos para su ceremonia de final de aÑo en sus mochilas. límite de 2 boletos por estudiante.
Parents, there have been a few updates to this month’s newsletter. Please click the link below.
https://t.co/DatxuB3CoH
Padres, hay algunas actualizaciones en el boletín de este mes. Por favor, haga clic en el enlace a continuación.
https://t.co/oIanWplxy2
5th Grade Parents: Reminder about the orchestra concert tonight, 5/12/26 at 5:30 PM. Join us!
Padres de 5.º grado: Recordatorio del concierto de orquesta hoy, 12/05/26 a las 5:30 PM. ¡Acompáñenos!
Parents, please click the link for the May Newsletter:
https://t.co/DatxuB3CoH
Padres, por favor hagan clic en el enlace para el boletín familiar de mayo:
https://t.co/oIanWplxy2
Parents, help us show our appreciation for teachers next week! See the attached flyer for daily ideas. Thank you for your support!
Padres, ayúdenos a mostrar nuestro agradecimiento a los maestros la próxima semana. Consulte el volante adjunto con ideas diarias.
Parents, join us today (4/30) for our District Biliteracy Program from 5–7 PM. We’ll also assist with registrations from 5–6:30 PM.
Padres, acompáñenos hoy (4/30) en el Programa Distrital de Bilingüismo de 5–7 PM. También ayudaremos con inscripciones de 5–6:30 PM.
Parents, have you completed 26–27 registration? Finish by 4/24 to receive early incentives. See attachments for details.
Padres, ¿ya completaron la inscripción 26–27? Hágalo antes del 4/24 para recibir incentivos tempranos. ¡Ayúdenos a lograr la meta! Revise los adjuntos.
Parents: Annual Parent Engagement Policy & Compact Meeting this week. We can help with registration—bring a utility bill.
Padres: Reunión anual de participación de padres esta semana. Ayudamos con registro—traiga recibo de servicios.
Parents, have you completed 26–27 registration? Finish by 4/24 to receive early incentives. See attachments for details.
Padres, ¿ya completaron la inscripción 26–27? Hágalo antes del 4/24 para recibir incentivos tempranos. ¡Ayúdenos a lograr la meta! Revise los adjuntos.
Registrations are still open! Please remember that all returning students must upload a bill to be considered 100%.
¡Las inscripciones siguen abiertas! Recuerde que todos los estudiantes que regresan deben presentar un recibo para ser considerados 100%.