Bir gün bu Twitter hesabı da bir ölünün zamanında saçmaladığı bir tımarhane günlüğü olarak öylece kalacak işte o gün burada yazdığım ne varsa hepsi için çok geç kalınmış olacak
Bugün İstanbul’un fethinin 573. yıldönümü!
Koleksiyonumuzdaki ŞR 364 kodlu “Risale-i Heyet-i Sabıka-i Kostantiniyye”, 1830–34 arasında Rum Ortodoks Patriği Konstantios’un Yunanca eserinin Yorgaki Petropulo tarafından Osmanlı Türkçesi’ne tercümesidir ve fethin bir anlatısını içerir. Tercüme, Yunanca aslından kısa ve farklıdır: XI. Konstantinos Palaiologos, Yunancada “son ve bahtsız kralımız” iken Türkçede “Kostantin-i Kayzer” olarak geçer. Yunanca metin, Doukas’a dayanarak şehre Kerkoporta’dan sızıldığını söylerken Türkçe tercüme Topkapı’yı işaret eder. Tekfur Sarayı civarında bulunduğu sanılan Kerkoporta’nın bir eskizi, kütüphanemizdeki 1891 tarihli “Broken Bits of Byzantium” da yer alır.
Var. LGS, Dünya kupası maçına denk geldiği için sınav 1 gün öne alındı. Bu yüzden sınavdan 1 gün öncesi okulların fiziki hazırlıklarının tamamlanabilmesi için eğitime 1 gün ara verildi. Haziranda da 1 gün daha tatil cepte. 🫠