hajj stated that Sayyed was deeply affected by the pager attacks, refusing to eat for hours. He also mentions that the loss of advanced military capabilities &eventual martyrdom of Sayyed were unforeseen but stemmed from intelligence penetration not internal spies.
المضحك في كثير ناس من احذية أمريكا مش مصدقين النتيجة، ومستغربين ليش الاتفاق فيه تنازلين فقط لايران وعشرة لأمريكا، انو ليش؟ كيف هيك؟ ما عأساس أمريكا الله؟
شكله هذا ما يأتي مع خسارة الحرب والهزيمة، ربما حاولوا تفوزوا المرة الجاي، أو ما تكونوا احذية وتفجروا بالعداء لان في ثمن غالي.
events did not begin in 680 CE, they were connected to earlier political conflicts, betrayals, power struggles,&moral choices that accumulated over decades. What happened to Husayn ibn Ali at Karbala is the culmination of unresolved wrongs from earlier periods of Islamic history.
does it ever occur to anyone that the story of Karbala is such a depiction of “whatever goes around comes around” even if it’s thousands of years later, not necessarily as supernatural punishment, but as the long-term consequences of human actions
The lesson is not simply that people inevitably get what they deserve, but that injustice tends to reproduce itself unless someone is willing to stand against it, even at great personal cost.
Des affiches ont été affichées dans la banlieue sud de Beyrouth, fief du Hezbollah, remerciant le leader chrétien maronite du Nord-Liban et chef des Marada Sleiman Frangieh.
⚡️ ⭕️ Lebanon: Journalist Rasha El Zein, quoting a source:
A very serious warning, especially for children... The enemy has thrown bombs disguised as toys in the South, and this ball is one of them.
I have observed, these several past months, many persons who, in the lifetime of Sayed Hassan Nasrallah, could not be brought to agree with a single word he uttered, somewhat change their discourse.
At the time, they arrogantly deemed his convictions mere delusion, suspected his purpose, & were persuaded that he acted from self-interest, or worse, in the service of foreign interest. They thought much higher of their own judgment & of the judgment of those among whom they keep company, & not one among them could be persuaded to allow Sayed the recognition which was his due for the understanding he had awakened millions, & for the extraordinary work he had, with his comrades, laboured so long to raise up.
What Sayed Hassan Nasrallah bestowed upon my generation, & upon those yet to come, will never be measured. I carry daily both the gratitude of having known his words while he was alive, & the pain of losing him. To discover such a man only after he has been taken from us, I believe, is never the same as to have while he breathed. & for having been spared this latter fate, I am eternally thankful.
Sayed lives within me in every hour. He is my light & my deepest grief together, a wound in me that no measure of time could close. He is a prophet, a gift bestowed upon mankind, & they took him from us in one cruel stroke, breaking in that same moment millions of hearts. Nature itself does not recover from such pain, the same way it cannot recover from their atrocities. Every day I renew the same vow, that he should live so long as my own blood continues to flow, & that this should be the greatest path within my power to walk.
I am comforted by his successor, Sheikh Naim, who has shown a wisdom & a courage equal, if not higher, to the occasion, & is himself, today, as misjudged by the world as Sayed once was. But the day will come, I know, when the truth shall be known to all.
A lifetime spent in gratitude to these men cannot suffice, but it is a fair beginning.