GET MARRIED GET MARRIED GET MARRIED
GET MARRIED GET MARRIED GET MARRIED
GET MARRIED GET MARRIED GET MARRIED
GET MARRIED GET MARRIED GET MARRIED
GET MARRIED GET MARRIED GET MARRIED
GET MARRIED GET MARRIED GET MARRIED
Duma idk why i have to say this but
"Mấy con vợ" when used by Vietnamese doesnt mean wives 😭
It a Vietnamese slang commonly used to refer to friends or the audience in general, like oomfies, while yes "vợ" is wife but NEVER translate Vietnamese casual talk with gg translate